“各領青山占白云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“各領青山占白云”全詩
斗開碧沼分明月,各領青山占白云。
近日藥方多繕寫,舊來詩草半燒焚。
金門幾欲言西上,惆悵關河正用軍。
分類:
作者簡介(徐夤)
《憶山中友人》徐夤 翻譯、賞析和詩意
憶得當年接善鄰,
苦將閑事強夫君。
斗開碧沼分明月,
各領青山占白云。
近日藥方多繕寫,
舊來詩草半燒焚。
金門幾欲言西上,
惆悵關河正用軍。
中文譯文:
我懷念起那些年與好朋友相聚的時光,
我們常常困擾著自己的瑣事,卻也成就了我們的友誼。
我們曾一起走過碧沼,在明亮的月光下分道揚鑣,
各自占領了青山,占據了白云。
近來,我忙著整理和書寫藥方,
而我的舊詩草則被燒毀了一半。
我心中一直想著去金門,但卻無法向你們述說,
因為眼下正需要用兵防備關河。
詩意和賞析:
這首詩以回憶過去與山中友人相聚的時光為主題,表達了詩人對友誼的珍視以及對時光的懷念之情。詩中描繪了當年與友人一起欣賞月亮、爭奪山川的情景,展現了友情的深厚和樂趣。但隨著時間流轉,現實的瑣事和工作導致他們漸行漸遠,而過去的詩作也不可避免地消失了一些。最后兩句表達了詩人心中一直想去的金門,但因戰爭的威脅無法實現,這種無奈和惋惜也增添了詩中的憂思情懷。整首詩以簡潔、樸實的語言表達了詩人的感情,讓讀者能夠感受到友情和時光的流轉帶來的思考和感傷。
“各領青山占白云”全詩拼音讀音對照參考
yì shān zhōng yǒu rén
憶山中友人
yì dé dàng nián jiē shàn lín, kǔ jiāng xián shì qiáng fū jūn.
憶得當年接善鄰,苦將閑事強夫君。
dòu kāi bì zhǎo fēn míng yuè,
斗開碧沼分明月,
gè lǐng qīng shān zhàn bái yún.
各領青山占白云。
jìn rì yào fāng duō shàn xiě, jiù lái shī cǎo bàn shāo fén.
近日藥方多繕寫,舊來詩草半燒焚。
jīn mén jī yù yán xī shàng, chóu chàng guān hé zhèng yòng jūn.
金門幾欲言西上,惆悵關河正用軍。
“各領青山占白云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。