“朱門今在繞欄望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱門今在繞欄望”全詩
紫陌昔曾游寺看,朱門今在繞欄望。
龍分夜雨資嬌態,天與春風發好香。
多著黃金何處買,輕橈挑過鏡湖光。
分類:
作者簡介(徐夤)
《依韻和尚書再贈牡丹花》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《依韻和尚書再贈牡丹花》是唐代徐夤創作的一首詩詞。這首詩描述了牡丹花的美麗與珍貴,表達了詩人對牡丹花的喜愛和贊美之情。
爛銀基地薄紅妝,羞殺千花百卉芳。
紫陌昔曾游寺看,朱門今在繞欄望。
龍分夜雨資嬌態,天與春風發好香。
多著黃金何處買?輕橈挑過鏡湖光。
詩詞的中文譯文:
銀白的花瓣上,妖嬈地點綴著淡淡的紅妝,
羞辱了千百種其他花朵的美麗。
昔日曾在紫色的大街上游覽廟宇,如今站在紅門旁邊遠遠地凝望。
夜雨分離了龍的嬌嫩之姿,天空與春風一起發出香艷的氣息。
黃金又能在哪里買到這樣的美景呢?輕輕劃過鏡湖的波光之上。
這首詩描繪了牡丹花的美麗和珍稀。牡丹花被比喻為銀白色的花瓣和淡紅色的花妝,讓其他花朵相形見絀。詩人曾在昔日的紫色大街上游玩,如今遠遠站在紅門外欣賞。夜雨將牡丹花分開了,天空和春風使牡丹花散發出迷人的香氣。最后兩句表達了牡丹花無價之美,雖然黃金無法購買,但是詩人通過意象上的劃過鏡湖光的輕橈,給人一種穿越時空、感受美景的想象。
整首詩詞以豪放自由的筆法和優美動人的詞句展示了牡丹花的精致美麗。通過對牡丹花的形象描繪和景物描寫,詩人創造出了一幅色彩斑斕,芬芳馥郁的畫面。詩人以牡丹花來表達了美的力量和魅力,同時也反映了詩人對生活中美好事物的向往和追求。
“朱門今在繞欄望”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé shàng shū zài zèng mǔ dān huā
依韻和尚書再贈牡丹花
làn yín jī dì báo hóng zhuāng, xiū shā qiān huā bǎi huì fāng.
爛銀基地薄紅妝,羞殺千花百卉芳。
zǐ mò xī céng yóu sì kàn,
紫陌昔曾游寺看,
zhū mén jīn zài rào lán wàng.
朱門今在繞欄望。
lóng fēn yè yǔ zī jiāo tài, tiān yǔ chūn fēng fā hǎo xiāng.
龍分夜雨資嬌態,天與春風發好香。
duō zhe huáng jīn hé chǔ mǎi, qīng ráo tiāo guò jìng hú guāng.
多著黃金何處買,輕橈挑過鏡湖光。
“朱門今在繞欄望”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。