“鶴棲云路看方貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴棲云路看方貴”出自唐代徐夤的《寺中偶題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hè qī yún lù kàn fāng guì,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“鶴棲云路看方貴”全詩
《寺中偶題》
聽話金仙眉相毫,每來皆得解塵勞。
鶴棲云路看方貴,僧倚松門見始高。
名利罷燒心內火,雪霜偏垢鬢邊毛。
銀蟾未出金烏在,更上層樓眺海濤。
鶴棲云路看方貴,僧倚松門見始高。
名利罷燒心內火,雪霜偏垢鬢邊毛。
銀蟾未出金烏在,更上層樓眺海濤。
作者簡介(徐夤)
《寺中偶題》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《寺中偶題》
金仙眉相毫,聽話,每次來都能解除塵勞。
看到在云路上休息的仙鶴,覺得很珍貴;
看到倚在松樹門旁邊的和尚,覺得很高尚。
放下名利之火,心中不再燃燒;
積雪和霜不再沾污鬢角。
銀蟾還未出現,金烏已經高掛,
我更上層樓眺望海浪的翻滾。
詩詞賞析:
這首詩以寺廟為背景,表達了詩人對于修行者和佛教文化的贊美。金仙是形容修行者的美稱,表示他們具有仙人一樣的品質和修養。眉相毫則強調他們的修行已經達到了極高的境界,能夠洞悉人世的紛擾并解脫苦惱。他們如仙鶴一般高貴,如和尚一般虔誠。詩人看到他們的形象,感受到了他們的美好,并且在他們的影響下放下了紛擾,心中的火焰得以熄滅。他的鬢角也不再被歲月的滄桑所染污。銀蟾未出現,金烏已高掛,表達了他追求更高層次的境界,眺望更廣闊的世界的愿望和決心。整首詩詠敘清新脫俗之美,表達了詩人對修行者和佛教文化的贊美,展示了唐代古人對于精神境界追求的追尋和向往。
“鶴棲云路看方貴”全詩拼音讀音對照參考
sì zhōng ǒu tí
寺中偶題
tīng huà jīn xiān méi xiāng háo, měi lái jiē dé jiě chén láo.
聽話金仙眉相毫,每來皆得解塵勞。
hè qī yún lù kàn fāng guì,
鶴棲云路看方貴,
sēng yǐ sōng mén jiàn shǐ gāo.
僧倚松門見始高。
míng lì bà shāo xīn nèi huǒ, xuě shuāng piān gòu bìn biān máo.
名利罷燒心內火,雪霜偏垢鬢邊毛。
yín chán wèi chū jīn wū zài, gèng shàng céng lóu tiào hǎi tāo.
銀蟾未出金烏在,更上層樓眺海濤。
“鶴棲云路看方貴”平仄韻腳
拼音:hè qī yún lù kàn fāng guì
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶴棲云路看方貴”的相關詩句
“鶴棲云路看方貴”的關聯詩句
網友評論
* “鶴棲云路看方貴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶴棲云路看方貴”出自徐夤的 《寺中偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。