“肯銷金翠書屏上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯銷金翠書屏上”全詩
肯銷金翠書屏上,誰把芻蕘過日東。
郯子昔時遭孔圣,繇余往代諷秦宮。
嗟嗟大國金門士,幾個人能振素風。
分類:
作者簡介(徐夤)
《渤海賓貢高元固先輩閩中相訪云本國人…屏障因而有贈》徐夤 翻譯、賞析和詩意
渤海賓貢高元固先輩閩中相訪云本國人,
屏障因而有贈,折桂何年下月中。
肯銷金翠書屏上,誰把芻蕘過日東。
郯子昔時遭孔圣,繇余往代諷秦宮。
嗟嗟大國金門士,幾個人能振素風。
詩詞中文譯文:
渤海貢品的高元固,來自閩中探訪云本國的人,
因此送上了一幅屏風作為禮物,折桂何年下月中。
肯將金翠之書銷毀于屏風上,由誰將芻蕘之事傳遍東方。
郯子曾經遭受孔圣的譴責,我自問去諷刺秦宮。
哀嘆啊,偉大國家的金門之士,有幾人能夠振起素風。
詩意:
這首詩是唐代徐夤寫給來自渤海地區的貢品使臣高元固的回信。詩中表達了作者對高元固的感激之情,也表達了對時代的思考和對國家士人的期望。
賞析:
這首詩以對高元固的問候和感謝作為開篇,表達了作者對貢品使臣的尊敬和感激之情。接著,詩人以折桂的比喻表達了自己立志取得成功的決心。然后,詩人表達了對將自己的成就記錄在金翠之書上的決心。接著,詩人用芻蕘之事的比喻表達了將自己所做所想傳遍東方的決心。在接下來的兩句中,詩人引用了郯子遭受孔圣譴責和自己曾經去諷刺秦宮的歷史事件,以表達對歷史上勇立精神風尚前方的人物的崇敬之情。最后,詩人借嗟嘆之辭,表達了對大國士人的期望,希望他們能夠振起素風,以塑造更加美好的國家未來。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人的豪情壯志和對國家的期望。
“肯銷金翠書屏上”全詩拼音讀音對照參考
bó hǎi bīn gòng gāo yuán gù xiān bèi mǐn zhōng xiāng fǎng yún běn guó rén píng zhàng yīn ér yǒu zèng
渤海賓貢高元固先輩閩中相訪云本國人…屏障因而有贈
zhé guì hé nián xià yuè zhōng, mǐn shān lái wèn wǒ diāo chóng.
折桂何年下月中,閩山來問我雕蟲。
kěn xiāo jīn cuì shū píng shàng,
肯銷金翠書屏上,
shuí bǎ chú ráo guò rì dōng.
誰把芻蕘過日東。
tán zi xī shí zāo kǒng shèng, yáo yú wǎng dài fěng qín gōng.
郯子昔時遭孔圣,繇余往代諷秦宮。
jiē jiē dà guó jīn mén shì, jǐ gè rén néng zhèn sù fēng.
嗟嗟大國金門士,幾個人能振素風。
“肯銷金翠書屏上”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。