“風拍衰肌久未蠲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風拍衰肌久未蠲”全詩
層冰照日猶能暖,病骨逢春卻未蘇。
鏡里白須撏又長,枝頭黃鳥靜還呼。
庾樓恩化通神圣,何計能教擲得盧。
風拍衰肌久未蠲,破窗頻見月團圓。
更無舊日同人問,只有多情太守憐。
臘內送將三折股,歲陰分與五銖錢。
玄穹若假年齡在,愿捧銅盤為國賢。
分類:
作者簡介(徐夤)
《病中春日即事寄主人尚書二首》徐夤 翻譯、賞析和詩意
病中春日即事寄主人尚書二首
身比秋荷覺漸枯,致君經國墮前圖。
層冰照日猶能暖,病骨逢春卻未蘇。
鏡里白須撏又長,枝頭黃鳥靜還呼。
庾樓恩化通神圣,何計能教擲得盧。
風拍衰肌久未蠲,破窗頻見月團圓。
更無舊日同人問,只有多情太守憐。
臘內送將三折股,歲陰分與五銖錢。
玄穹若假年齡在,愿捧銅盤為國賢。
中文譯文:
病中春日,即事寄給主人(尚書)二首
身體像秋荷一樣覺得漸漸凋零,我放棄了為您治理國家的志向。
冰層照耀太陽仍能提供溫暖,但是病骨遇到春天卻未能復蘇。
鏡子里的白須一次次拔又長出,樹枝上的黃鳥靜靜地鳴叫。
庾樓的恩典使我與神圣相通,如何能教我如何丟掉這樣的寶貝?
風拍打著衰弱的皮膚久未得到痊愈,破窗戶頻繁地看到月亮圓滿。
沒有人再與我共勉,只有多情的太守憐憫我。
在臘月將至之際,我將三折股買獻給您,歲陰將五銖錢分給您。
即使虛構天空仿佛年齡還在,我也愿意捧著銅盤為您效力。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人徐夤寫給他的朋友、宰相庾涉的信。作者在病痛中寄情于春天,表達了自己身體的衰老和病痛,以及對庾涉的思念和對國家大事的關注。
首先,詩中運用了生命與自然的對比,將自己的身體狀況與秋荷的凋零相比,借以表達自己的衰老和漸漸失去為國家事業奉獻的熱情。同時,作者也運用了冰層照耀太陽仍能提供溫暖的意象,暗喻自己雖然病骨逢春卻未能復蘇,但依然能夠對國家盡心盡力。
其次,通過描寫自己鏡子里的白須長出和樹枝上的黃鳥靜靜地鳴叫,表達了自己衰老和病痛的感受,以及寂寥和無助的心情。然而,作者把自己與太守庾涉相比,庾涉通達神圣,他無法拋棄和忘記庾涉對自己的恩典。
最后,作者表達了對庾涉的思念和對國家大事的關心。他感嘆自己在病痛中久未得到痊愈,與舊日的朋友不再共勉,只有多情的太守庾涉仍然關心自己。在臘月將至之際,他將三折股獻給庾涉,表達了自己的忠誠和愿意為庾涉效力的心愿。
整首詩以自然景象為背景,通過描寫自己的病痛、衰老和對庾涉的思念,表達了作者對國家大事的關心和對庾涉的忠誠。詩中運用了對比、象征和比喻等修辭手法,語言簡練而情感深沉,展現了唐代詩人徐夤的才華和情感世界。
“風拍衰肌久未蠲”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng chūn rì jí shì jì zhǔ rén shàng shū èr shǒu
病中春日即事寄主人尚書二首
shēn bǐ qiū hé jué jiàn kū, zhì jūn jīng guó duò qián tú.
身比秋荷覺漸枯,致君經國墮前圖。
céng bīng zhào rì yóu néng nuǎn,
層冰照日猶能暖,
bìng gǔ féng chūn què wèi sū.
病骨逢春卻未蘇。
jìng lǐ bái xū xián yòu zhǎng, zhī tóu huáng niǎo jìng hái hū.
鏡里白須撏又長,枝頭黃鳥靜還呼。
yǔ lóu ēn huà tōng shén shèng, hé jì néng jiào zhì dé lú.
庾樓恩化通神圣,何計能教擲得盧。
fēng pāi shuāi jī jiǔ wèi juān, pò chuāng pín jiàn yuè tuán yuán.
風拍衰肌久未蠲,破窗頻見月團圓。
gèng wú jiù rì tóng rén wèn,
更無舊日同人問,
zhǐ yǒu duō qíng tài shǒu lián.
只有多情太守憐。
là nèi sòng jiāng sān zhé gǔ, suì yīn fēn yǔ wǔ zhū qián.
臘內送將三折股,歲陰分與五銖錢。
xuán qióng ruò jiǎ nián líng zài, yuàn pěng tóng pán wèi guó xián.
玄穹若假年齡在,愿捧銅盤為國賢。
“風拍衰肌久未蠲”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。