• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馨香乍揭春風甕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馨香乍揭春風甕”出自唐代徐夤的《謝主人惠綠酒白魚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xīn xiāng zhà jiē chūn fēng wèng,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “馨香乍揭春風甕”全詩

    《謝主人惠綠酒白魚》
    早起雀聲送喜頻,白魚芳酒寄來珍。
    馨香乍揭春風甕,撥剌初辭夜雨津。
    樽闊最宜澄桂液,網疏殊未損霜鱗。
    不曾垂釣兼親醞,堪愧金臺醉飽身。

    分類:

    作者簡介(徐夤)

    徐夤頭像

    徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留于綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

    《謝主人惠綠酒白魚》徐夤 翻譯、賞析和詩意

    《謝主人惠綠酒白魚》是唐代徐夤所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    每日清晨雀鳥的歌聲頻頻傳來,心中不禁喜悅滿懷。
    朋友送來了美味的白魚和芳香的酒,真是珍貴之物。
    一揭開罐蓋,香氣沁人,就像初春的風吹過甕里。
    輕輕松松地捅開魚肉,伴著夜雨的清洗。
    美酒在大酒缸里寬廣地散發著香氣,香味堪比澄凈的桂花酒。
    魚網寬松得足夠讓魚兒游動,但卻不損傷它們的鱗片。
    我沒有親自去垂釣,也沒有親自制作美酒,真是愧對金臺宴會的宴客。

    詩意:
    這首詩詞以感謝朋友贈送的綠色酒和白魚為話題,表達了詩人對友人的感激之情。詩人在早晨聽到雀鳥的歌聲時,內心充滿了喜悅,隨后朋友送來了珍貴的美食和美酒,詩人感到十分驚喜和滿足。詩中運用了魚和酒的形象,描繪出了詩人對美味佳釀的渴望和對自己功勞的自豪。詩詞中還表達了詩人內心的一絲愧疚,他沒有親自垂釣和釀造美酒,而是得到了別人的贈予。

    賞析:
    《謝主人惠綠酒白魚》是一首以物為情的詩詞,通過對魚和酒的形象描寫,表達了詩人對朋友的感激之情。詩中用到了很多生動的詞語,如“馨香乍揭春風甕”、“撥剌初辭夜雨津”,使讀者可以感受到魚和酒的美味和清新。同時,詩詞還展現了詩人的情感和內心的矛盾,他感到對不起朋友的贈予,沒有親自垂釣和制作美酒。整首詩詞樸實而真摯,寄托了詩人對友誼和珍惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馨香乍揭春風甕”全詩拼音讀音對照參考

    xiè zhǔ rén huì lǜ jiǔ bái yú
    謝主人惠綠酒白魚

    zǎo qǐ què shēng sòng xǐ pín, bái yú fāng jiǔ jì lái zhēn.
    早起雀聲送喜頻,白魚芳酒寄來珍。
    xīn xiāng zhà jiē chūn fēng wèng,
    馨香乍揭春風甕,
    bō lá chū cí yè yǔ jīn.
    撥剌初辭夜雨津。
    zūn kuò zuì yí chéng guì yè, wǎng shū shū wèi sǔn shuāng lín.
    樽闊最宜澄桂液,網疏殊未損霜鱗。
    bù céng chuí diào jiān qīn yùn, kān kuì jīn tái zuì bǎo shēn.
    不曾垂釣兼親醞,堪愧金臺醉飽身。

    “馨香乍揭春風甕”平仄韻腳

    拼音:xīn xiāng zhà jiē chūn fēng wèng
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馨香乍揭春風甕”的相關詩句

    “馨香乍揭春風甕”的關聯詩句

    網友評論

    * “馨香乍揭春風甕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馨香乍揭春風甕”出自徐夤的 《謝主人惠綠酒白魚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品