“夫君才大官何小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫君才大官何小”全詩
歌殘白石扣牛角,賦換黃金愛馬卿。
滄海二隅身漸老,太行千疊路難行。
夫君才大官何小,堪恨人間事不平。
分類:
作者簡介(徐夤)
《依韻贈嚴司直》徐夤 翻譯、賞析和詩意
譯文:
曾經轉官到玉京,宣尼表彰你的美好名字。唱完白石敲牛角的歌,寫完黃金賦詩的馬。身體老去,像大海的兩隅,行路上太行山千重疊。夫君才華卓越,官職為何如此低微,讓人遺憾世間事務不公平。
詩意:
這首詩是作者徐夤寫給嚴司直的贈詩。徐夤以一種仰慕的情感,表達了對嚴司直才華橫溢但官職低微的遺憾之情。通過詩中的描寫,表達了世間事務不公平的感慨。
賞析:
這首詩以對嚴司直的贊美為出發點,突顯了他的才華與品德。作者用"曾轉雙蓬到玉京"來形容嚴司直曾經的轉官之旅,將這段經歷與宣尼的恩澤聯系起來,彰顯了他的美好名聲。而"歌殘白石扣牛角,賦換黃金愛馬卿"這一句則描述了嚴司直的文才,表達了對他才華出眾的贊賞之情。
然而,詩中也表達了作者對嚴司直官職低微的惋惜。"滄海二隅身漸老,太行千疊路難行"這兩句表達了作者對嚴司直身體老去、前程未卜的擔憂。最后一句"夫君才大官何小,堪恨人間事不平"則表達了作者對世間事務不公正的不滿之情。
整首詩以悲悵之情貫穿,既有對嚴司直的贊美,又有對官職低微的惋惜和對世間事務不平的不滿。通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對世道不公的思考和對好人遭遇不公的感嘆。
“夫君才大官何小”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn zèng yán sī zhí
依韻贈嚴司直
céng zhuǎn shuāng péng dào yù jīng, xuān ní ēn zòu yuè qīng míng.
曾轉雙蓬到玉京,宣尼恩奏樂卿名。
gē cán bái shí kòu niú jiǎo,
歌殘白石扣牛角,
fù huàn huáng jīn ài mǎ qīng.
賦換黃金愛馬卿。
cāng hǎi èr yú shēn jiàn lǎo, tài xíng qiān dié lù nán xíng.
滄海二隅身漸老,太行千疊路難行。
fū jūn cái dà guān hé xiǎo, kān hèn rén jiān shì bù píng.
夫君才大官何小,堪恨人間事不平。
“夫君才大官何小”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。