• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰要同時拜列侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰要同時拜列侯”出自唐代徐夤的《漢宮新寵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qià yào tóng shí bài liè hóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “恰要同時拜列侯”全詩

    《漢宮新寵》
    位在嬪妃最上頭,笑他長信女悲秋。
    日中月滿可能久,花落色衰殊未憂。
    公主鏡中爭翠羽,君王袖底奪金鉤。
    妾家兄弟知多少,恰要同時拜列侯

    分類:

    作者簡介(徐夤)

    徐夤頭像

    徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留于綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

    《漢宮新寵》徐夤 翻譯、賞析和詩意

    《漢宮新寵》是唐代徐夤創作的一首詩詞,以下是它的中文譯文:

    嬪妃位于最高峰,
    嘲笑那長信女為秋悲。
    白天月圓長時間,
    花謝顏色凋零未尋憂。
    公主爭相在鏡中示嬌,
    君王在袖底奪取金鉤。
    家中兄弟知多少,
    就在同一時間拜見列侯。

    這首詩詞展現了唐代宮廷中的寵幸與爭斗。嬪妃們爭奪寵愛,笑長信女因失寵而悲傷。詩中描繪了每天都有宴會,月圓花謝,新寵妃子們爭相打扮,公主們在鏡子前炫耀美麗,而君王則在袖子里藏著金鉤。徐夤以簡潔的詞語和生動的畫面,刻畫了宮廷中善變的寵幸與妒忌,以及妃嬪們為了爭寵而無所不用其極的斗爭。

    整首詩詞運用了對比和象征的手法。嬪妃們與長信女形成鮮明的對照,月圓與花謝形成對比,寵愛和爭斗是詩中的主題。徐夤通過這些對比,展現了漢宮的虛榮和殘酷,以及人們對權力和地位的追求。詩中的疊句和對仗也增添了詩的節奏感和韻律美。

    《漢宮新寵》以優美的語言和深刻的意象,表達了唐代宮廷的虛榮和不真實的一面。這首詩詞通過獨特的寫作手法,讓讀者感受到了宮廷中寵愛與嫉妒的氛圍,以及權力和地位對人性的扭曲。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰要同時拜列侯”全詩拼音讀音對照參考

    hàn gōng xīn chǒng
    漢宮新寵

    wèi zài pín fēi zuì shàng tou, xiào tā cháng xìn nǚ bēi qiū.
    位在嬪妃最上頭,笑他長信女悲秋。
    rì zhōng yuè mǎn kě néng jiǔ,
    日中月滿可能久,
    huā lào shǎi shuāi shū wèi yōu.
    花落色衰殊未憂。
    gōng zhǔ jìng zhōng zhēng cuì yǔ, jūn wáng xiù dǐ duó jīn gōu.
    公主鏡中爭翠羽,君王袖底奪金鉤。
    qiè jiā xiōng dì zhī duō shǎo, qià yào tóng shí bài liè hóu.
    妾家兄弟知多少,恰要同時拜列侯。

    “恰要同時拜列侯”平仄韻腳

    拼音:qià yào tóng shí bài liè hóu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰要同時拜列侯”的相關詩句

    “恰要同時拜列侯”的關聯詩句

    網友評論

    * “恰要同時拜列侯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰要同時拜列侯”出自徐夤的 《漢宮新寵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品