• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羲和晴聳扶桑轡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羲和晴聳扶桑轡”出自唐代徐夤的《曉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī hé qíng sǒng fú sāng pèi,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “羲和晴聳扶桑轡”全詩

    《曉》
    水盡銅龍滴漸微,景陽鐘動夢魂飛。
    潼關雞唱促歸騎,金殿燭殘求御衣。
    窗下寒機猶自織,梁間棲燕欲雙飛。
    羲和晴聳扶桑轡,借與寰瀛看早暉。

    分類:

    作者簡介(徐夤)

    徐夤頭像

    徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留于綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

    《曉》徐夤 翻譯、賞析和詩意

    《曉》是唐代徐夤的詩作,描述了清晨的景象。首先描繪了水流干盡后,銅龍的滴水聲變得微弱。接著景陽鐘的響動使夢中的魂靈飛揚起來。潼關雞的唱聲催促騎手們歸來,同時宮中的金殿上的燭光也已殘矣,皇帝需要宮中人遞上衣服來覆蓋。窗下的寒機仍在疾疾織著,梁上的燕雀想著要雙雙飛起。最后,太陽升起,俯瞰整個世界,展現出早晨的光輝。

    詩詞的中文譯文如下:
    水盡,銅龍的滴聲越來越微弱。
    景陽鐘的響動使夢魂飛揚。
    潼關雞的唱聲催促歸騎,
    金殿的燭光已經燒到盡頭,需要人來拿新的衣服。
    窗下的寒機仍然在疾疾織著,
    梁上的燕雀想要雙飛。
    太陽升起,借由寰瀛之間的風馬揚鞍,
    讓朝陽把整個寰宇照亮。

    這首詩通過描繪清晨的景象,表達了一種新的開始和希望的氛圍。從水流干盡、銅龍的滴水聲微弱到景陽鐘的響動達到了一種相對靜謐的狀態,然后再到潼關雞的唱聲催促歸騎、金殿燭光殘矣,展現了一種漸漸變得熱鬧和繁忙的情景。最后,借太陽升起的景象來表示新的一天開始了,給人以希望和期待的感覺。

    整首詩意融洽,描繪了清晨的景象,通過細膩的描寫讓讀者感受到一天的開始和新的希望。同時,詩中的景象也呼應了人事物的變遷,從靜謐到繁忙的過程也反映了人們的生活狀態。這首詩描繪的早晨景象充滿了詩意和美感,給人以愉悅和欣喜之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羲和晴聳扶桑轡”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo

    shuǐ jǐn tóng lóng dī jiàn wēi, jǐng yáng zhōng dòng mèng hún fēi.
    水盡銅龍滴漸微,景陽鐘動夢魂飛。
    tóng guān jī chàng cù guī qí,
    潼關雞唱促歸騎,
    jīn diàn zhú cán qiú yù yī.
    金殿燭殘求御衣。
    chuāng xià hán jī yóu zì zhī, liáng jiān qī yàn yù shuāng fēi.
    窗下寒機猶自織,梁間棲燕欲雙飛。
    xī hé qíng sǒng fú sāng pèi, jiè yǔ huán yíng kàn zǎo huī.
    羲和晴聳扶桑轡,借與寰瀛看早暉。

    “羲和晴聳扶桑轡”平仄韻腳

    拼音:xī hé qíng sǒng fú sāng pèi
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羲和晴聳扶桑轡”的相關詩句

    “羲和晴聳扶桑轡”的關聯詩句

    網友評論

    * “羲和晴聳扶桑轡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羲和晴聳扶桑轡”出自徐夤的 《曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品