“朅來涉潁水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朅來涉潁水”出自唐代李適的《餞許州宋司馬赴任》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiè lái shè yǐng shuǐ,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“朅來涉潁水”全詩
《餞許州宋司馬赴任》
昔吾游箕山,朅來涉潁水。
復有許由廟,迢迢白云里。
聞君佐繁昌,臨風悵懷此。
儻到平輿泉,寄謝干將里。
復有許由廟,迢迢白云里。
聞君佐繁昌,臨風悵懷此。
儻到平輿泉,寄謝干將里。
分類:
《餞許州宋司馬赴任》李適 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
曾經我游歷過箕山,從此穿越潁水。又有許由廟,它在遙遠的白云之中。聽說你要輔佐繁昌,站在風中我感到心懷沉重。如果有機會到達平輿泉,我會寄上感謝給干將的地方。
詩意和賞析:
這首詩是李適送行他的朋友宋司馬去許州赴任的作品。詩人回憶起他曾經游歷過的箕山山峰和潁水河流,將許由廟與遙遠的白云聯系在一起,表達了對友人前程的祝福和自己的遺憾之情。詩人希望友人能夠成為繁榮與昌盛的輔助者,但他也感到了離別的憂傷和思念之情。在詩的最后,詩人表達了希望能夠再次相聚的心愿。
整首詩語言簡潔,抒發了作者的情感和思緒。通過描繪景物,詩人巧妙地表達了對友人的贊美和祝福,以及自己內心的失落和思念。整首詩情感真摯,給人以深深的感受。
“朅來涉潁水”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xǔ zhōu sòng sī mǎ fù rèn
餞許州宋司馬赴任
xī wú yóu jī shān, qiè lái shè yǐng shuǐ.
昔吾游箕山,朅來涉潁水。
fù yǒu xǔ yóu miào, tiáo tiáo bái yún lǐ.
復有許由廟,迢迢白云里。
wén jūn zuǒ fán chāng, lín fēng chàng huái cǐ.
聞君佐繁昌,臨風悵懷此。
tǎng dào píng yú quán, jì xiè gàn jiàng lǐ.
儻到平輿泉,寄謝干將里。
“朅來涉潁水”平仄韻腳
拼音:qiè lái shè yǐng shuǐ
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朅來涉潁水”的相關詩句
“朅來涉潁水”的關聯詩句
網友評論
* “朅來涉潁水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朅來涉潁水”出自李適的 《餞許州宋司馬赴任》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。