“人間樂極即須悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間樂極即須悲”全詩
若言要識愁中貌,也似君恩日日衰。
招得香魂爵少翁,九華燈燭曉還空。
漢王不及吳王樂,且與西施死處同。
分類:
作者簡介(徐夤)
《李夫人二首》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《李夫人二首》是徐夤創作的唐代詩歌,描寫了李夫人的悲苦遭遇和心情痛楚。
中文譯文:
不期金輿來到花屏里,人間快樂到了極致就會轉為悲傷。
如果說要認識憂愁的容貌,也就像你的寵愛一天天減退。
招來的幽香和燈燭,黎明卻又變得空蕩。
漢王無法與吳王的快樂相比,就讓我和西施一同死去吧。
詩意:
這首詩詞以李夫人為主題,表達了她的悲苦遭遇和內心的痛楚。詩中以金輿和錦帷代指李夫人受寵的生活環境,人間樂極即須悲一句指出了人世間的歡樂總是短暫而轉瞬即逝。而詩中提到的憂愁的容貌,則是指李夫人面對昔日的寵愛逐漸減退所產生的心理變化和痛苦。最后幾句則以漢王和吳王的比喻暗示了李夫人在愛情上的沉淪和無助,表達了作者對李夫人悲劇命運的同情和思考。
賞析:
這首詩詞通過對李夫人的生活和心境的描繪,表達了作者對她的同情和思考。通過詩中的對比和隱喻,揭示了人生的無常和歡樂背后的悲苦。整體表達了對李夫人不幸命運的思考和對人生哲理的思索。詩詞的意境深遠,語言簡練有力,通過借景抒情,以李夫人為主題,探討了人生的喜怒哀樂和命運的無奈,展現了作者對人生真諦的挖掘和思考。
“人間樂極即須悲”全詩拼音讀音對照參考
lǐ fū rén èr shǒu
李夫人二首
bù wàng jīn yú dào jǐn wéi, rén jiān lè jí jí xū bēi.
不望金輿到錦帷,人間樂極即須悲。
ruò yán yào shí chóu zhōng mào, yě sì jūn ēn rì rì shuāi.
若言要識愁中貌,也似君恩日日衰。
zhāo dé xiāng hún jué shǎo wēng, jiǔ huá dēng zhú xiǎo hái kōng.
招得香魂爵少翁,九華燈燭曉還空。
hàn wáng bù jí wú wáng lè, qiě yǔ xī shī sǐ chù tóng.
漢王不及吳王樂,且與西施死處同。
“人間樂極即須悲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。