• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宿船橫月浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宿船橫月浦”出自唐代喻坦之的《晚泊盱眙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sù chuán héng yuè pǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “宿船橫月浦”全詩

    《晚泊盱眙》
    廣葦夾深流,蕭蕭到海秋。
    宿船橫月浦,驚鳥繞霜洲。
    云濕淮南樹,笳清泗水樓。
    徒懸鄉國思,羈跡尚東游。

    分類:

    《晚泊盱眙》喻坦之 翻譯、賞析和詩意

    晚泊盱眙

    廣葦夾深流,蕭蕭到海秋。
    宿船橫月浦,驚鳥繞霜洲。
    云濕淮南樹,笳清泗水樓。
    徒懸鄉國思,羈跡尚東游。

    譯文:
    晚上停泊在盱眙,
    廣闊的葦叢夾著深流,
    蕭蕭的秋風吹到大海。
    宿船橫在月亮照耀下的港灣,
    驚鳥繞著布滿霜的島嶼飛翔。
    云霧潮濕著淮河畔的樹,
    笳簫的聲音清脆,傳到泗水樓上。
    我孤身在這里,
    思念著故鄉和國家,
    但我的足跡還在向東方游蕩。

    詩意與賞析:
    這首詩以盱眙泊船為背景,描繪了深秋的景色和作者內心的感受。作者用簡練的語言,展示了秋天的凄涼和詩人漂泊在外的無奈之情。

    詩中廣葦夾深流的描寫,給人一種寬廣的感覺,與后文的廣闊海上形成呼應。蕭蕭到海秋表達了秋天寂寞凄涼的意象,涼風悄然吹過大海,也暗示著詩人的孤獨。

    宿船橫月浦,驚鳥繞霜洲,通過描寫夜晚的船只和驚飛的鳥群,增加了詩的意境,給人以獨特的視覺感受。

    云濕淮南樹,笳清泗水樓,以濕潤的云霧和笳簫的聲音為描寫對象,表達了作者對家鄉的思念之情。

    最后兩句“徒懸鄉國思,羈跡尚東游”,表達了詩人在外漂泊的無奈,盡管身在他鄉,但思念故鄉和對東方的探索之心依然存在。

    整首詩情景交融,寓意深遠,展示了作者的游子心態和對故鄉的思念,給人以離情別緒之感,同時也表達了探索世界的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宿船橫月浦”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn pō xū yí
    晚泊盱眙

    guǎng wěi jiā shēn liú, xiāo xiāo dào hǎi qiū.
    廣葦夾深流,蕭蕭到海秋。
    sù chuán héng yuè pǔ, jīng niǎo rào shuāng zhōu.
    宿船橫月浦,驚鳥繞霜洲。
    yún shī huái nán shù, jiā qīng sì shuǐ lóu.
    云濕淮南樹,笳清泗水樓。
    tú xuán xiāng guó sī, jī jī shàng dōng yóu.
    徒懸鄉國思,羈跡尚東游。

    “宿船橫月浦”平仄韻腳

    拼音:sù chuán héng yuè pǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宿船橫月浦”的相關詩句

    “宿船橫月浦”的關聯詩句

    網友評論

    * “宿船橫月浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宿船橫月浦”出自喻坦之的 《晚泊盱眙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品