“只此長吟詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只此長吟詠”出自唐代曹松的《滕王閣春日晚眺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī cǐ cháng yín yǒng,詩句平仄:平仄平平仄。
“只此長吟詠”全詩
《滕王閣春日晚眺》
凌春帝子閣,偶眺日移西。
浪勢平花塢,帆陰上柳堤。
凝嵐藏宿翼,疊鼓碎歸蹄。
只此長吟詠,因高思不迷。
浪勢平花塢,帆陰上柳堤。
凝嵐藏宿翼,疊鼓碎歸蹄。
只此長吟詠,因高思不迷。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《滕王閣春日晚眺》曹松 翻譯、賞析和詩意
《滕王閣春日晚眺》詩詞的中文譯文如下:
春日傍晚時分登上凌春帝子閣,
偶然抬頭,發現太陽西斜。
波浪緩緩地卷上花塢,
巨帆的影子映在柳枝的堤岸上。
薄霧凝結在宿鳥的翅膀間,
悠悠的鼓聲伴著馬蹄聲漸漸消失。
我只是在此處吟唱,沉浸在高遠的思緒中,
不再受迷惘之擾。
這首詩詞通過描繪滕王閣的春日景色,展現了作者對自然美的贊嘆和追求高遠情懷的心境。作者憑借凌春帝子閣的高處優勢,俯瞰著滾滾浪潮卷上花塢,大帆的倒影映在柳樹上,宛如一幅美麗的畫面。詩中薄霧凝結在翅膀之間,馬蹄聲和鼓聲漸漸遠去,唯有作者在此長吟詠,心思不再迷惘。通過自然景色的描繪和對高遠情懷的追求,詩詞表達了作者對美的贊嘆和對高尚情操的追求。
“只此長吟詠”全詩拼音讀音對照參考
téng wáng gé chūn rì wǎn tiào
滕王閣春日晚眺
líng chūn dì zi gé, ǒu tiào rì yí xī.
凌春帝子閣,偶眺日移西。
làng shì píng huā wù, fān yīn shàng liǔ dī.
浪勢平花塢,帆陰上柳堤。
níng lán cáng sù yì, dié gǔ suì guī tí.
凝嵐藏宿翼,疊鼓碎歸蹄。
zhī cǐ cháng yín yǒng, yīn gāo sī bù mí.
只此長吟詠,因高思不迷。
“只此長吟詠”平仄韻腳
拼音:zhī cǐ cháng yín yǒng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只此長吟詠”的相關詩句
“只此長吟詠”的關聯詩句
網友評論
* “只此長吟詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只此長吟詠”出自曹松的 《滕王閣春日晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。