“珠旆掃壇飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠旆掃壇飛”全詩
石梁縈澗轉,珠旆掃壇飛。
芝童薦膏液,松鶴舞驂騑.還似瑤池上,歌成周馭歸。
分類:
《奉和幸白鹿觀應制》劉憲 翻譯、賞析和詩意
奉和幸白鹿觀應制
玄游乘落暉,仙宇藹霏微。
石梁縈澗轉,珠旆掃壇飛。
芝童薦膏液,松鶴舞驂騑。
還似瑤池上,歌成周馭歸。
中文譯文:
乘坐駕臨時下午,仙宇幽深密布。
石梁繞澗轉動,珠旗橫掃壇場飛。
仙童奉上油脂,松鶴翩翩舞馳車。
宛如瑤池之上,歌聲催使者行歸周朝。
詩意:
這首詩表達了作者劉憲幸運地探訪了白鹿觀,觀賞到了神秘的仙境景色,并讓讀者感受到了一種神奇的仙游之感。從描繪仙境的景色到描寫仙童和神仙的行動,整首詩給人一種遐想連篇,仙境如幻似真的感覺。
賞析:
這首詩通過描繪仙境的景色和描述仙人的行動,營造了奇幻的氛圍。落暉給人一種夕陽漸漸西下之感,令人沉醉在別樣的仙境之中。石梁繞澗轉,使人感受到仙境的曲折和隱秘。珠旗掃壇飛的描繪,更增添了神秘而莊嚴的感覺。詩中還描繪了芝童奉上膏液和松鶴舞驂騑的場景,使讀者更加感受到仙境的華美和瑰麗。最后,詩中提到了“歌成周馭歸”,給人一種回歸塵世的感覺,也使整首詩采取了圓滿的結局。
總的來說,這首詩以細膩的描寫和華麗的場景,營造出了一幅神秘而美麗的仙境畫卷。讀者可以沉浸在作者描繪的仙境之中,感受到與塵俗世界截然不同的奇妙感覺。
“珠旆掃壇飛”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng bái lù guān yìng zhì
奉和幸白鹿觀應制
xuán yóu chéng luò huī, xiān yǔ ǎi fēi wēi.
玄游乘落暉,仙宇藹霏微。
shí liáng yíng jiàn zhuǎn, zhū pèi sǎo tán fēi.
石梁縈澗轉,珠旆掃壇飛。
zhī tóng jiàn gāo yè, sōng hè wǔ cān fēi. hái shì yáo chí shàng, gē chéng zhōu yù guī.
芝童薦膏液,松鶴舞驂騑.還似瑤池上,歌成周馭歸。
“珠旆掃壇飛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。