“掃庭秋漏滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掃庭秋漏滴”全詩
靜夜人相語,低枝鳥暗遷。
星圍南極定,月照斷河連。
后會花宮子,應開石上禪。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《與胡汾坐月期貫休上人不至》曹松 翻譯、賞析和詩意
《與胡汾坐月期貫休上人不至》是唐代詩人曹松所作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天的夜晚,我掃著庭院,聽著秋漏滴答。我接著你的話,怕你熬夜。夜晚靜悄悄,我們低聲交談。樹上的小鳥從低枝上飛走。星星圍繞著南極,月亮照耀著斷裂的河流。再見時,我們會相聚在花宮子,應該會在石頭上修行。
詩意和賞析:
這首詩以寧靜的夜晚為背景,描繪了詩人與胡汾的相聚時刻。詩人在秋天的夜晚,掃庭院的同時,也順便聽著秋夜的愈漏滴答聲。胡汾向詩人傾訴心事,而詩人也接著話題,怕胡汾熬夜。夜晚靜謐無聲,只有他們低聲交談。詩人注意到樹上的小鳥從低枝上飛走,這可能意味著夜晚的來臨。星星圍繞著南極,月亮照耀著斷裂的河流,給整個夜晚帶來了美麗的景象。
詩人最后說,再見時,我們會相聚在花宮子,應該會在石頭上修行。這句話可能指的是在某個地方再次相會并共同修行,表達了詩人對友誼和共同修行的向往。
整首詩給人一種寧靜、秋夜的意境。通過描寫夜晚的細節和交談的情景,表達了友誼、心靈交流和對修行的向往。詩人用簡練的語言,抓住了夜晚的氛圍,展現了掃庭院、聽雨聲的意境。整體上,這首詩展現了唐代詩人對于友情、自然和心靈交流的獨特感悟。
“掃庭秋漏滴”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hú fén zuò yuè qī guàn xiū shàng rén bù zhì
與胡汾坐月期貫休上人不至
sǎo tíng qiū lòu dī, jiē huà guì wàng mián.
掃庭秋漏滴,接話貴忘眠。
jìng yè rén xiāng yǔ, dī zhī niǎo àn qiān.
靜夜人相語,低枝鳥暗遷。
xīng wéi nán jí dìng, yuè zhào duàn hé lián.
星圍南極定,月照斷河連。
hòu huì huā gōng zi, yīng kāi shí shàng chán.
后會花宮子,應開石上禪。
“掃庭秋漏滴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。