“別來三十二回春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別來三十二回春”出自唐代曹松的《贈廣宣大師》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bié lái sān shí èr huí chūn,詩句平仄:平平平平仄平平。
“別來三十二回春”全詩
《贈廣宣大師》
憶昔同游紫閣云,別來三十二回春。
白頭相見雙林下,猶是清朝未退人。
白頭相見雙林下,猶是清朝未退人。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《贈廣宣大師》曹松 翻譯、賞析和詩意
贈廣宣大師
憶昔同游紫閣云,
別來三十二回春。
白頭相見雙林下,
猶是清朝未退人。
中文譯文:
懷念過去一同登上紫閣的美好時光,
相聚再次已是三十二個春天之后。
如今已經白發齊頭,相見于雙林下,
仍然充滿朝陽未下的朝代風華。
詩意:
這首詩是曹松對一個名叫廣宣大師的人物的贈詩。詩中描述了曹松和廣宣大師曾經一起游覽紫閣的時光,而如今已經過去了三十二年。詩人發覺自己和廣宣大師都已經老去,但他們還是在雙林下相見,并依然閃耀著朝陽未退的人生智慧。
賞析:
這首詩以簡潔的字句表達了詩人對過去友誼的懷念和敬意。作者通過回憶和時光的流轉,展現了人生的變遷與歲月不饒人的感慨。雖然詩人和廣宣大師都已經年老,但他們的友誼和智慧依然存在。詩中的雙林下和清朝未退人等形象,表達了他們依然在不懈地追求著理想和境界。整首詩感傷中帶有一絲豁達和積極向上的意味,給人以啟示和勉勵。
“別來三十二回春”全詩拼音讀音對照參考
zèng guǎng xuān dà shī
贈廣宣大師
yì xī tóng yóu zǐ gé yún, bié lái sān shí èr huí chūn.
憶昔同游紫閣云,別來三十二回春。
bái tóu xiāng jiàn shuāng lín xià, yóu shì qīng cháo wèi tuì rén.
白頭相見雙林下,猶是清朝未退人。
“別來三十二回春”平仄韻腳
拼音:bié lái sān shí èr huí chūn
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“別來三十二回春”的相關詩句
“別來三十二回春”的關聯詩句
網友評論
* “別來三十二回春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別來三十二回春”出自曹松的 《贈廣宣大師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。