“路岐平即易”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路岐平即易”全詩
路岐平即易,溝壑滿應難。
兔穴歸時失,禽枝宿處干。
豪家寧肯厭,五月畫圖看。
分類:
《對雪》裴說 翻譯、賞析和詩意
《對雪》譯文:
大片的雪花向天空中飛舞,
出門一股寒意襲來,凍得我骨頭發僵。
路上的分叉點平坦著容易走,
而溝壑里積滿了積雪,顯得難行。
小兔回到巢穴時會迷路失蹤,
鳥兒停歇的樹枝上都結滿了冰干。
只有富家豪宅的主人,也不會厭煩,
五月的時候,還在畫圖觀賞雪景。
詩意和賞析:
《對雪》是唐代詩人裴說寫的一首詩。詩人以冬天下雪的場景描繪了詩中的景色和情感。詩人首先以大片的雪花向天空中飛舞來描繪出雪花的美麗和華麗,但隨后又描述了自己出門后寒意襲來的情境,將冷的嚴寒與美的雪花形成了鮮明的對比,強調了嚴寒的寒冷。接著,詩人用對比的手法描繪了路上的情況,分叉點平坦易走,而溝壑中滿是積雪,顯得難行,形象地描繪了冬天雪后的道路狀況。最后,詩人用小兔回到巢穴時迷路失蹤和鳥兒停歇的樹枝結滿冰干來表達濃厚的冬天氣息,同時提到富家人不會厭煩冬天的景色,仍然會在五月畫圖欣賞雪景,突出了詩人對冬天景色的贊美和主觀情感的表達。
整首詩通過描述雪花和寒冷的自然景象,以及富家人對冬天景色的欣賞,表達了詩人對冬天的感受和情感。詩人將嚴寒的雪景與溫暖的室內環境對比,突出了冬天的嚴寒氣候,體現了人與自然的對立。詩中運用對比手法、形象描寫和象征手法,增強了詩歌的藝術效果,使讀者對冬天寒冷的感觸更加深刻。整首詩意境優美,語言簡潔,抒發了詩人對冬天的感慨和鐘愛之情。
“路岐平即易”全詩拼音讀音對照參考
duì xuě
對雪
dà piàn xiàng kōng wǔ, chū mén jī gǔ hán.
大片向空舞,出門肌骨寒。
lù qí píng jí yì, gōu hè mǎn yīng nán.
路岐平即易,溝壑滿應難。
tù xué guī shí shī, qín zhī sù chù gàn.
兔穴歸時失,禽枝宿處干。
háo jiā nìng kěn yàn, wǔ yuè huà tú kàn.
豪家寧肯厭,五月畫圖看。
“路岐平即易”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。