“孤舟往復愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤舟往復愁”出自唐代裴說的《贈賓貢》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū zhōu wǎng fù chóu,詩句平仄:平平仄仄平。
“孤舟往復愁”全詩
《贈賓貢》
惟君懷至業,萬里信悠悠。
路向東溟出,枝來北闕求。
家無一夜夢,帆掛隔年秋。
鬢發爭禁得,孤舟往復愁。
路向東溟出,枝來北闕求。
家無一夜夢,帆掛隔年秋。
鬢發爭禁得,孤舟往復愁。
分類:
《贈賓貢》裴說 翻譯、賞析和詩意
贈賓貢
惟君懷至業,萬里信悠悠。
路向東溟出,枝來北闕求。
家無一夜夢,帆掛隔年秋。
鬢發爭禁得,孤舟往復愁。
詩人裴說寫了一首描寫別離的詩,送給他的友人,來表達他的思念之情。詩中描繪了作者朝思暮想的友人,他懷抱著遠大的心志,背負著沉甸甸的使命,千里迢迢地奔波在外。他的道路通向東方的大海和北方的朝廷,他背著使命,去抵達遠方。而此時,他的家鄉萬里之外,彷徨在他的渴望中,他渴望歸來,渴望遠方,但他只能在萬里之遙的地方思念著家園。
他的心靈孤單,沒有一夜安眠不被夢境困擾,帶著使命,他推波助瀾,穿越了一個又一個秋天。歲月的流逝使他的名利兼所得,而他的發鬢已經斑白。他獨自坐在孤舟上,來來往往,往復不休,無法解除內心的憂愁。
這首詩通過細膩的描寫表達了詩人對友人的愛與思念,以及友人在外奔波的艱難和無奈。通過對友人所處困境的描繪,展現了詩人對友人的敬佩和支持,同時也表達了對離別的痛苦和憂愁。整首詩情感深沉,意境優美,展現了友情和離別的主題,體現了唐代詩人對友情的重視和對人生的思考。
“孤舟往復愁”全詩拼音讀音對照參考
zèng bīn gòng
贈賓貢
wéi jūn huái zhì yè, wàn lǐ xìn yōu yōu.
惟君懷至業,萬里信悠悠。
lù xiàng dōng míng chū, zhī lái běi quē qiú.
路向東溟出,枝來北闕求。
jiā wú yī yè mèng, fān guà gé nián qiū.
家無一夜夢,帆掛隔年秋。
bìn fà zhēng jìn dé, gū zhōu wǎng fù chóu.
鬢發爭禁得,孤舟往復愁。
“孤舟往復愁”平仄韻腳
拼音:gū zhōu wǎng fù chóu
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤舟往復愁”的相關詩句
“孤舟往復愁”的關聯詩句
網友評論
* “孤舟往復愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤舟往復愁”出自裴說的 《贈賓貢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。