“嘉陵雨色青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉陵雨色青”全詩
到蜀高諸岳,窺天合四溟。
書來應隔雪,夢覺已無星。
若遇多吟友,何妨勘竺經。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《將之蜀別友人》李洞 翻譯、賞析和詩意
《將之蜀別友人》是唐代詩人李洞創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人離開朋友,踏上去蜀地的旅程的情景。
嘉陵雨色青,澹別酌參苓。
在離開之際,詩人看到了嘉陵江雨水的青綠色,心情平靜地與朋友告別,飲酒并品嘗參苓。
到蜀高諸岳,窺天合四溟。
來到蜀地的高山,詩人抬頭仰望天空,看到天與地之間的邊際。
書來應隔雪,夢覺已無星。
收到朋友寄來的書信,應該已經經過了漫天的雪花的洗禮,而在夢醒之時,卻再也看不到星星了。
若遇多吟友,何妨勘竺經。
如果在蜀地能夠遇到更多能夠共同吟詩的朋友,那又有什么理由不一起研究佛經呢。
這首詩詞意境清麗,描繪了詩人在離別朋友、踏上蜀地之旅的情景。通過對自然景觀的描繪,以及對感悟和心境的描寫,表現了詩人純凈的心靈和對友誼的思念之情。詩人通過凝練的語言,展現了旅途中的心情和旅行對自己的心靈的沖擊。整首詩詞篇幅簡短,卻把詩人的情感表達得十分深刻。
“嘉陵雨色青”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhī shǔ bié yǒu rén
將之蜀別友人
jiā líng yǔ sè qīng, dàn bié zhuó cān líng.
嘉陵雨色青,澹別酌參苓。
dào shǔ gāo zhū yuè, kuī tiān hé sì míng.
到蜀高諸岳,窺天合四溟。
shū lái yīng gé xuě, mèng jué yǐ wú xīng.
書來應隔雪,夢覺已無星。
ruò yù duō yín yǒu, hé fáng kān zhú jīng.
若遇多吟友,何妨勘竺經。
“嘉陵雨色青”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。