• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竇嶺吟招隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竇嶺吟招隱”出自唐代李洞的《寄竇禪山薛秀才》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dòu lǐng yín zhāo yǐn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “竇嶺吟招隱”全詩

    《寄竇禪山薛秀才》
    竇嶺吟招隱,新詩滿集賢。
    白衫春絮暖,紅紙夏云鮮。
    琴纏江絲細,棋分海石圓。
    因知醉公子,虛寫世人傳。

    分類:

    作者簡介(李洞)

    李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。

    《寄竇禪山薛秀才》李洞 翻譯、賞析和詩意

    《寄竇禪山薛秀才》是唐代詩人李洞創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    竇嶺的吟唱招來了隱士,新的詩篇堆滿了才人。白色的襯衣溫暖如春天的絮,紅紙似夏天的濃云。琴聲纏繞于江水中細膩的波紋,棋局分布在海邊圓石上。因此我明白了醉鬼公子,虛幻地書寫著世人的傳說。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寄托深意的場景。竇嶺吟唱引來了隱士和才人,他們共同展示了他們創造的新詩。白衣如春日的絮,紅紙如夏天的云彩,象征著詩人心中的美好和溫暖。詩中還描繪了琴聲和棋局,展示了詩人對藝術的熱愛和欣賞。最后,詩人提到了醉鬼公子,暗示了世人對詩人的傳說和理解是虛幻的。

    賞析:
    這首詩詞通過景物的描寫,展示了詩人對美好事物的熱愛和追求。琴聲和棋局的描繪,使詩詞具有一種音樂和游戲的意味,給人以愉悅和輕松的感覺。然而,詩人最終提到的醉鬼公子,將詩詞的意境帶到了一個虛幻的層面,形成了一種對詩人創作和世人理解的諷刺。整首詩詞以詩人獨特的語言和意象,展示了他對藝術的熱愛和對世俗傳說的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竇嶺吟招隱”全詩拼音讀音對照參考

    jì dòu chán shān xuē xiù cái
    寄竇禪山薛秀才

    dòu lǐng yín zhāo yǐn, xīn shī mǎn jí xián.
    竇嶺吟招隱,新詩滿集賢。
    bái shān chūn xù nuǎn, hóng zhǐ xià yún xiān.
    白衫春絮暖,紅紙夏云鮮。
    qín chán jiāng sī xì, qí fēn hǎi shí yuán.
    琴纏江絲細,棋分海石圓。
    yīn zhī zuì gōng zǐ, xū xiě shì rén chuán.
    因知醉公子,虛寫世人傳。

    “竇嶺吟招隱”平仄韻腳

    拼音:dòu lǐng yín zhāo yǐn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十二吻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竇嶺吟招隱”的相關詩句

    “竇嶺吟招隱”的關聯詩句

    網友評論

    * “竇嶺吟招隱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竇嶺吟招隱”出自李洞的 《寄竇禪山薛秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品