“鳥觸翠微濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥觸翠微濕”全詩
鳥觸翠微濕,人居酷暑寒。
風搖瓶影碎,沙陷履痕端。
爽極青崖樹,平流綠峽灘。
閑來披衲數,漲后卷經看。
三境通禪寂,囂塵染著難。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《題竹溪禪院》李洞 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
這首詩的中文譯文如下:
溪邊山變成了一片綠色,水環繞著成千上萬的竹子。
鳥兒觸摸到了濕潤的翠綠微風,人們住在酷暑和嚴寒之中。
風搖動著瓶子,使瓶影變得碎裂,沙子上有著履痕。
山林清爽,樹木青翠,平地上有著綠色的峽谷灘頭。
在閑暇的時候,數著披著衲衣的人,漲潮后卷起經書來看。
這里的三個環境都適合冥想寂靜,嘈雜喧鬧的塵世很難沾染上這里。
詩意和賞析:
這首《題竹溪禪院》通過描繪竹溪禪院的自然景觀和禪院中人的修行活動,表達了對自然與禪修的贊美和向往。詩中的山、水、竹,構成了一幅清新宜人的山水畫卷。作者以簡練的筆觸描繪出了山的一色綠,水的圍繞和竹林的茂密。詩中的禪院是一個清幽幽靜的地方,人們在這里遠離喧囂,修行禪思。詩中通過對景物的描繪,表達了作者對自然和禪修的喜愛和向往,也表達了對現實世界的厭倦和對清凈與寧靜的追求。整首詩描繪了一種恬靜、舒適的環境,給讀者帶來了一種寧靜和心靈的寬慰。
“鳥觸翠微濕”全詩拼音讀音對照參考
tí zhú xī chán yuàn
題竹溪禪院
xī biān shān yī sè, shuǐ yōng zhú qiān gān.
溪邊山一色,水擁竹千竿。
niǎo chù cuì wēi shī, rén jū kù shǔ hán.
鳥觸翠微濕,人居酷暑寒。
fēng yáo píng yǐng suì, shā xiàn lǚ hén duān.
風搖瓶影碎,沙陷履痕端。
shuǎng jí qīng yá shù, píng liú lǜ xiá tān.
爽極青崖樹,平流綠峽灘。
xián lái pī nà shù, zhǎng hòu juǎn jīng kàn.
閑來披衲數,漲后卷經看。
sān jìng tōng chán jì, xiāo chén rǎn zhe nán.
三境通禪寂,囂塵染著難。
“鳥觸翠微濕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。