“瘦纏金鎖惹朱樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦纏金鎖惹朱樓”全詩
寒想蜀門清露滴,暖懷湘岸白云流。
罷拋檐果沉僧井,休拗崖冰濺客舟。
啼過三聲應有淚,畫堂深不徹王侯。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《病猿》李洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
病猿
病猿肉孫抓黃金,引起紅樓紛擾心。與巫山樹開別后,已經秋千幾輪過。思及清露點濕蜀門,暖懷白云在湘江岸流。拋下檐果并入僧井,不再挑戰崖冰濺客舟。連連啼叫應當有淚,但畫堂深處不會通往王侯。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李洞的《病猿》。詩中以病猿為主題,通過描繪猿猴的病狀和寓意,表達了作者對人生離別和沉淪的思考。
首句以“金鎖”和“朱樓”來描繪病猿變瘦的身姿,并把猿猴的情況與人們的喧囂和紛擾相對比,暗示了病猿遠離人世的孤獨和遭遇。
第二句描述了病猿與巫山樹相別秋天的變化,暗示了光陰荏苒,歲月流轉,人離人世后不復再見,世間事會不斷變遷。
第三句表達了病猿薄弱的身體受到寒冷的刺激,暗示了病猿的痛苦和無奈。
第四句以“湘岸”和“白云”來表達病猿內心的溫暖和平靜,暗示了病猿內心的安寧和滿足。
第五句以“檐果”和“僧井”來比喻世俗的名利和困苦,暗示了病猿擺脫了塵世的束縛和紛擾。
第六句以“崖冰”和“客舟”來描繪病猿離去后的境況,暗示了病猿消失后的寂靜和靜謐。
最后兩句以“啼”和“淚”來表達病猿內心的悲傷和憔悴,以“畫堂”和“王侯”來描繪人世的華麗和虛幻,暗示了病猿與人生離別后的不同世界。
整首詩以病猿為象征,通過對猿猴的描寫,抒發了作者對世俗紛擾的抵觸和對人生離別的思考。通過病猿的身世,表達了對現實社會中名利的厭棄,對離別的痛惜和對光陰的流逝的思考。詩意深邃,賞析起來值得一讀。
“瘦纏金鎖惹朱樓”全詩拼音讀音對照參考
bìng yuán
病猿
shòu chán jīn suǒ rě zhū lóu, yī bié wū shān shù jǐ qiū.
瘦纏金鎖惹朱樓,一別巫山樹幾秋。
hán xiǎng shǔ mén qīng lù dī,
寒想蜀門清露滴,
nuǎn huái xiāng àn bái yún liú.
暖懷湘岸白云流。
bà pāo yán guǒ chén sēng jǐng, xiū ǎo yá bīng jiàn kè zhōu.
罷拋檐果沉僧井,休拗崖冰濺客舟。
tí guò sān shēng yīng yǒu lèi, huà táng shēn bù chè wáng hóu.
啼過三聲應有淚,畫堂深不徹王侯。
“瘦纏金鎖惹朱樓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。