• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江邊哭問君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江邊哭問君”出自唐代任翻的《哭友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng biān kū wèn jūn,詩句平仄:平平平仄平。

    “江邊哭問君”全詩

    《哭友人》
    逢著南州史,江邊哭問君
    送終時有雪,歸葬處無云。
    官庫惟留劍,鄰僧共結墳。
    兒孫未成立,誰與集遺文。

    分類:

    《哭友人》任翻 翻譯、賞析和詩意

    《哭友人》是唐代任翻所作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人在與友人的離別辭行中感慨萬千的心情。

    詩詞的中文譯文如下:
    逢著南州史,江邊哭問君。
    遇到南州的史官,我在江邊哭著問你,
    送終時有雪,歸葬處無云。
    你臨終時下起了雪,回到你葬地的地方卻沒有一片云彩。
    官庫惟留劍,鄰僧共結墳。
    官方只留下了你的劍,鄰近的僧人們一同為你修建墳墓。
    兒孫未成立,誰與集遺文。
    你的兒孫還沒有能力,誰來收集你留下的文字。

    這首詩詞揭示了作者在送別友人時的悲傷情感。詩人逢到南州的史官,感到無比傷痛,流下了眼淚,詢問友人離世之后的情況。友人在去世之際,天空飄起雪花,寓意著友人的離去無比冷酷,而返回友人葬地的地方卻是萬里無云。詩詞中的官庫指的是友人所在的官府,只留下了友人的劍,而真心朋友和僧人共同為友人修建了墳墓。而友人的兒孫還年幼,沒有能力去整理和繼承友人遺留下來的文物。

    這首詩詞的詩意頗為悲涼,表達了痛失友人的詩人的傷感之情。詩人通過描繪友人去世之后的情況,表達了他對友人的懷念之情以及對逝去的人和物的感慨。詩詞中流露出對友人的眷戀和思念之情,同時也傳遞了對人生無常和離別之苦的感慨。通過描寫友人臨終時的雪和歸葬地的無云,以及官庫留下的劍和友人的兒孫未能繼承友人遺留的文物,詩人表現了對友人逝世和自己無法挽回的遺憾之情。整首詩詞語言簡練、表達深刻,透過對友人離世的描寫,展現了作者內心的細膩情感和對生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江邊哭問君”全詩拼音讀音對照參考

    kū yǒu rén
    哭友人

    féng zhe nán zhōu shǐ, jiāng biān kū wèn jūn.
    逢著南州史,江邊哭問君。
    sòng zhōng shí yǒu xuě, guī zàng chù wú yún.
    送終時有雪,歸葬處無云。
    guān kù wéi liú jiàn, lín sēng gòng jié fén.
    官庫惟留劍,鄰僧共結墳。
    ér sūn wèi chéng lì, shuí yǔ jí yí wén.
    兒孫未成立,誰與集遺文。

    “江邊哭問君”平仄韻腳

    拼音:jiāng biān kū wèn jūn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江邊哭問君”的相關詩句

    “江邊哭問君”的關聯詩句

    網友評論

    * “江邊哭問君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江邊哭問君”出自任翻的 《哭友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品