• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “層城渺渺人傷別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    層城渺渺人傷別”出自唐代胡宿的《津亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng chéng miǎo miǎo rén shāng bié,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “層城渺渺人傷別”全詩

    《津亭》
    津亭欲闋戒棠舟,五兩風來不暫留。
    西北浮云連魏闕,東南初日滿秦樓。
    層城渺渺人傷別,芳草萋萋客倦游。
    平樂舊歡收不得,更憑飛夢到瀛洲。

    分類: 詠物寫雨

    《津亭》胡宿 翻譯、賞析和詩意

    津亭,即指江邊的戲臺。這首詩詞是唐代詩人胡宿寫的。詩詞將津亭的景色描繪得非常細膩,充滿了離別之情。

    詩詞的中文譯文:
    津亭欲闋戒棠舟,
    當津戲臺將要閉幕,我要告別戲船,
    五兩風來不暫留。
    微風吹過,卻不愿停留。

    西北浮云連魏闕,
    西北方向的浮云連成一片,好像覆蓋了魏闕(魏國的帝王居所),
    東南初日滿秦樓。
    東南方向的初陽灑滿秦樓。

    層城渺渺人傷別,
    城樓重重層疊,朦朧而美,人們在傷感的別離中,
    芳草萋萋客倦游。
    芳草茂盛,客人游玩疲倦。

    平樂舊歡收不得,
    不管多么歡樂的平樂也牽掛不住,
    更憑飛夢到瀛洲。
    只能憑借飛夢到瀛洲(傳說中的仙境)。

    這首詩詞以津亭作為背景,描繪了津亭的風光和離別的情感。詩人用細膩的筆墨描繪了津亭周圍的景色,如浮云連綿,初陽灑滿秦樓。詩人通過描寫層城和芳草茂盛的景象,表達了人們在離別時的傷感和客人旅途的勞累。最后兩句表達了對過去快樂的回憶不再能夠珍存,只能依靠幻想去到傳說中的仙境來追尋快樂。

    整首詩詞以津亭為背景,通過景色的描繪以及離別的情感表達,展示了詩人對離別的痛苦之情,以及對過去快樂的懷念與追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “層城渺渺人傷別”全詩拼音讀音對照參考

    jīn tíng
    津亭

    jīn tíng yù què jiè táng zhōu, wǔ liǎng fēng lái bù zàn liú.
    津亭欲闋戒棠舟,五兩風來不暫留。
    xī běi fú yún lián wèi quē,
    西北浮云連魏闕,
    dōng nán chū rì mǎn qín lóu.
    東南初日滿秦樓。
    céng chéng miǎo miǎo rén shāng bié, fāng cǎo qī qī kè juàn yóu.
    層城渺渺人傷別,芳草萋萋客倦游。
    píng lè jiù huān shōu bù dé, gèng píng fēi mèng dào yíng zhōu.
    平樂舊歡收不得,更憑飛夢到瀛洲。

    “層城渺渺人傷別”平仄韻腳

    拼音:céng chéng miǎo miǎo rén shāng bié
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “層城渺渺人傷別”的相關詩句

    “層城渺渺人傷別”的關聯詩句

    網友評論

    * “層城渺渺人傷別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“層城渺渺人傷別”出自胡宿的 《津亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品