“共賞千年圣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共賞千年圣”全詩
杳靄煙氛色,飄飖砧杵聲。
令行秋氣爽,樂感素風輕。
共賞千年圣,長歌四海清。
分類: 愛情
《和武相公中秋夜西蜀錦樓望月得清字》王良會 翻譯、賞析和詩意
《和武相公中秋夜西蜀錦樓望月得清字》是唐代詩人王良會創作的一首詩詞。
中文譯文:
德星搖此夜,珥耳滿重城。
德星搖動了這個夜晚,珥耳宮滿是舞蹈聲。
杳靄煙氛色,飄飖砧杵聲。
天空的云霧隱隱約約,蒙上了色彩,鑿子和木槌的聲音飄蕩著。
令行秋氣爽,樂感素風輕。
令行的秋天清爽宜人,樂章傳遞著素顏纖細的風。
共賞千年圣,長歌四海清。
共同欣賞著千年的圣人,長唱出清晰的歌聲涌向四海。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了中秋之夜,王良會站在西蜀錦樓上望月,觀賞著這美麗的夜景。詩人用流暢動聽的詞句,將自然界的景色和音響描繪得細膩而具體。
詩的開頭,德星搖動了這個夜晚,珥耳宮滿是舞蹈聲。這里指的是月亮,德星是指代月亮的稱呼,珥耳宮則是月亮在天空中的形象。舞蹈聲指的是月光下的影子搖曳的效果。
接著是描寫夜晚的氣象,天空的云霧隱隱約約,蒙上了色彩。這里的杳靄煙氛色,表達了夜晚的幽靜和神秘,砧杵聲說明了生活的存在。
然后是詩人對秋天的描述,令行的秋天是清爽宜人,樂章傳遞著素顏纖細的風。秋天是中國文化中重要的季節,詩人用令行秋氣爽的詞句表達了秋天的宜人氣息,樂感則代表了秋天豐收的喜悅。
最后是詩人對共同欣賞夜景的感慨,共賞千年圣,長唱出清晰的歌聲涌向四海。這里指的是古代文人共同欣賞美景,共享良辰美景,長歌四海清表達了詩人對美好事物流傳下來的愿望。
整首詩描繪了中秋夜晚的美景,表達了詩人對秋天的贊美和對美好事物的向往。通過流暢的詞句和精巧的描寫技巧,詩詞給人以美的享受和意境的陶冶。
“共賞千年圣”全詩拼音讀音對照參考
hé wǔ xiàng gōng zhōng qiū yè xī shǔ jǐn lóu wàng yuè dé qīng zì
和武相公中秋夜西蜀錦樓望月得清字
dé xīng yáo cǐ yè, ěr ěr mǎn zhòng chéng.
德星搖此夜,珥耳滿重城。
yǎo ǎi yān fēn sè, piāo yáo zhēn chǔ shēng.
杳靄煙氛色,飄飖砧杵聲。
lìng xíng qiū qì shuǎng, yuè gǎn sù fēng qīng.
令行秋氣爽,樂感素風輕。
gòng shǎng qiān nián shèng, cháng gē sì hǎi qīng.
共賞千年圣,長歌四海清。
“共賞千年圣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。