“向夕便思青瑣拜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向夕便思青瑣拜”全詩
寰區嘆屈瞻天問,夷貊聞詩過海求。
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松游。
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
分類:
《贈羅隱》羅袞 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
平日時風好涕流,
雖然讒書盛,一名休。
在世間嘆屈,仰天問,
夷狄族聽聞詩詞,過海求。
向晚思念青瑣山,拜寧靜,
近年來尋找伴侶,赤松漫游。
何時能夠讓世人仰慕,像當初公臺命卓越。
詩意:
這首詩詞是唐代詩人羅袞寫給羅隱的贈詩。詩人以自己的經歷表達了對羅隱的贊賞和祝愿。他在平常時憑借才華得名,但也因為讒言而有所困擾。詩人感慨自己的遭遇,在詩中表達了對逆境的抱怨和對命運的質問。他向夷狄族傳播了自己的詩詞,展示了自己的才華。詩人向往寧靜祥和的生活,渴望與羅隱結伴游歷名山。他希望有一天可以得到世人的尊重和景仰,向當初以公臺之命流傳千古的卓越人物致敬。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對羅隱的贊賞和祝愿,同時也借此表達了自己的情感和對世俗的不滿。詩人在詩中用簡潔而有力的語言描繪了自己的處境和內心的糾結。他通過字里行間流露出的情感,讓讀者對詩人的遭遇和夢想產生共鳴。這首詩詞以獨特的視角展示了詩人對生活和命運的不同感受,同時也傳遞了對理想生活的向往和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給讀者以啟迪和思考。
“向夕便思青瑣拜”全詩拼音讀音對照參考
zèng luó yǐn
贈羅隱
píng rì shí fēng hǎo tì liú, chán shū suī shèng yī míng xiū.
平日時風好涕流,讒書雖盛一名休。
huán qū tàn qū zhān tiān wèn,
寰區嘆屈瞻天問,
yí mò wén shī guò hǎi qiú.
夷貊聞詩過海求。
xiàng xī biàn sī qīng suǒ bài, jìn nián xún bàn chì sōng yóu.
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松游。
hé dāng shì zǔ cóng rén wàng, zǎo yǐ gōng tái mìng zhuō hóu.
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
“向夕便思青瑣拜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。