“毛羽何皎潔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毛羽何皎潔”全詩
薄暮浴清波,斜陽共明滅。
差池失群久,幽獨依人切。
旅食賴菰蒲,單棲怯霜雪。
邊風昨夜起,顧影空哀咽。
不及墻上烏,相將繞雙闕。
分類:
《白雁》李建勛 翻譯、賞析和詩意
白雁
東溪一白雁,
毛羽何皎潔。
薄暮浴清波,
斜陽共明滅。
差池失群久,
幽獨依人切。
旅食賴菰蒲,
單棲怯霜雪。
邊風昨夜起,
顧影空哀咽。
不及墻上烏,
相將繞雙闕。
詩人李建勛在這首詩里描繪了一只白雁的形象與情態,以及和人類的對比。白雁是面朝東溪的一只,它的毛羽是純潔的白色。在黃昏時分,它在清澈的水中沐浴,與斜陽共同閃爍出明亮的光芒。
然而,這只白雁已經長時間迷失在群體之外,孤獨地依偎在人類身邊。它靠野菰和蘆葦為食,在寒冷的冬天中孤獨地棲居。邊地的風昨夜刮起,它注視著自己的倒影,感到孤獨而悲傷。相比之下,墻上的烏鴉可以依偎在雙層建筑物上,它們能夠互相圍繞。
這首詩表達了李建勛對白雁命運的同情與思考。白雁是一種候鳥,它們通常組成大群一起飛行,因此,失去群體對白雁來說是一種痛苦的經歷。詩中的白雁孤獨寡言,給人一種哀傷的感覺。通過對白雁和烏鴉境遇的對比,詩人暗示了自己的感受,表達了對被群體拒絕和孤獨的痛苦。整首詩情感深沉,抒發了人對孤獨和遺棄的體驗。
“毛羽何皎潔”全詩拼音讀音對照參考
bái yàn
白雁
dōng xī yī bái yàn, máo yǔ hé jiǎo jié.
東溪一白雁,毛羽何皎潔。
bó mù yù qīng bō, xié yáng gòng míng miè.
薄暮浴清波,斜陽共明滅。
chā chí shī qún jiǔ, yōu dú yī rén qiè.
差池失群久,幽獨依人切。
lǚ shí lài gū pú, dān qī qiè shuāng xuě.
旅食賴菰蒲,單棲怯霜雪。
biān fēng zuó yè qǐ, gù yǐng kōng āi yàn.
邊風昨夜起,顧影空哀咽。
bù jí qiáng shàng wū, xiāng jiāng rào shuāng quē.
不及墻上烏,相將繞雙闕。
“毛羽何皎潔”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。