“莫道無幽致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道無幽致”全詩
地雖當北闕,天與設東溪。
疏葦寒多折,驚鳧去不齊。
坐中皆作者,長愛覓分題。
分類:
《賦得冬日青溪草堂四十字》李建勛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
不要說沒有幽謐之致,我常常來到這個日落的地方。
雖然這個地方在北邊的闕門,但天空卻如同東溪一樣廣闊。
稀疏的蘆葦冷風中多有折斷,驚起的鳧鳥不再齊鳴。
坐在這里的人都是詩人,長久以來一直追求著題材均等。
詩意:
這首詩以青溪草堂為背景,表達了李建勛常來此地尋找幽謐之致的感情。盡管地處北方,但他認為這里的天空卻像是東溪一樣寬廣,與外界的喧囂相隔,給人以寧靜之感。作者還描繪了這個地方的景象,寒冷的風中,稀疏的蘆葦常常被折斷,鳧鳥的叫聲也不再和諧齊鳴。最后,作者指出坐在這里的人都是詩人,他們長久以來都追求著找到適合寫詩的題材。
賞析:
《賦得冬日青溪草堂四十字》是李建勛的一首以青溪草堂為背景的景物描寫詩。通過細膩的描寫,詩中展現了作者對幽謐之致的向往和追求。盡管草堂地處北方,卻能給人帶來一種寬廣、寧靜的感受,與外界的喧囂相隔。作者通過描繪寒風中折斷的蘆葦和鳧鳥的不齊叫聲,進一步加深了對幽謐和寧靜的描繪。最后,作者指出坐在這里的人都是詩人,他們一直追求適合寫詩的題材,表達了詩人對美好事物的追求和創作的決心。
這首詩詞以簡潔、精練的語言描寫了青溪草堂的幽靜和寧靜之美,給人以一種超脫塵世、追求心靈寄托的感受。整首詩寫意明快,情感真摯,寓意深遠,展現了作者對自然與心靈的獨特感悟和對詩歌創作的熱愛。
“莫道無幽致”全詩拼音讀音對照參考
fù dé dōng rì qīng xī cǎo táng sì shí zì
賦得冬日青溪草堂四十字
mò dào wú yōu zhì, cháng lái dào rì xī.
莫道無幽致,常來到日西。
dì suī dāng běi quē, tiān yǔ shè dōng xī.
地雖當北闕,天與設東溪。
shū wěi hán duō zhé, jīng fú qù bù qí.
疏葦寒多折,驚鳧去不齊。
zuò zhōng jiē zuò zhě, zhǎng ài mì fēn tí.
坐中皆作者,長愛覓分題。
“莫道無幽致”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。