• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去禱山川尚未還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去禱山川尚未還”出自唐代李建勛的《和判官喜雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù dǎo shān chuān shàng wèi hái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “去禱山川尚未還”全詩

    《和判官喜雨》
    去禱山川尚未還,云雷尋作遠聲寒。
    人情便似秋登悅,天色休勞夜起看。
    高檻氣濃藏柳郭,小庭流擁沒花壇。
    須知太守重墻內,心極農夫望處歡。

    分類:

    《和判官喜雨》李建勛 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《和判官喜雨》是唐代李建勛創作的一首詩,該詩以描述山川雨水及其對人們的意義為主題。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    山川禱告仍未歸,
    云雷聲遠尋凄風。
    人間喜事如秋登,
    夜晚安然觀天空。
    高檻氣息濃郁郭,
    小庭草木湮花叢。
    你應該知道重墻內,
    太守和農夫同歡!

    詩意:
    這首詩以喜雨的景象為背景,表達了人們對雨水的渴望和對雨水帶來的喜悅之情。山川經過禱告仍然沒有回應,云雷的聲音遙遠而凄涼。然而,人們依然以秋登的喜悅之情對待這個喜事,并且在夜晚的時候,安心觀察天空。高檻上充滿了濕潤的空氣,花壇被草木所掩埋。詩中暗示了太守和農夫都同樣歡喜雨水帶來的好處。

    賞析:
    這首詩通過描繪山川尚未返回的現象、遠方雷聲的寒冷以及對雨水的期盼,表達了人們對雨水的喜悅之情。詩中使用了豐富的意象和比喻,如“云雷聲遠尋凄風”,形象地描繪了遠方的雷聲帶來的凄涼感受。同時,詩中還展示了作者對自然的敬畏和對人與自然的和諧相處的思考。整首詩言簡意賅、情感真摯,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去禱山川尚未還”全詩拼音讀音對照參考

    hé pàn guān xǐ yǔ
    和判官喜雨

    qù dǎo shān chuān shàng wèi hái, yún léi xún zuò yuǎn shēng hán.
    去禱山川尚未還,云雷尋作遠聲寒。
    rén qíng biàn shì qiū dēng yuè,
    人情便似秋登悅,
    tiān sè xiū láo yè qǐ kàn.
    天色休勞夜起看。
    gāo kǎn qì nóng cáng liǔ guō, xiǎo tíng liú yōng méi huā tán.
    高檻氣濃藏柳郭,小庭流擁沒花壇。
    xū zhī tài shǒu zhòng qiáng nèi, xīn jí nóng fū wàng chù huān.
    須知太守重墻內,心極農夫望處歡。

    “去禱山川尚未還”平仄韻腳

    拼音:qù dǎo shān chuān shàng wèi hái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去禱山川尚未還”的相關詩句

    “去禱山川尚未還”的關聯詩句

    網友評論

    * “去禱山川尚未還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去禱山川尚未還”出自李建勛的 《和判官喜雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品