• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三年兩鬢為誰焦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三年兩鬢為誰焦”出自唐代廖凝的《彭澤解印》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “三年兩鬢為誰焦”全詩

    《彭澤解印》
    五斗徒勞謾折腰,三年兩鬢為誰焦
    今朝官滿重歸去,還挈來時舊酒瓢。

    分類:

    《彭澤解印》廖凝 翻譯、賞析和詩意

    《彭澤解印》是唐代詩人廖凝創作的一首詩,詩意深沉,表達了作者在官場失意后的感慨和對過去的留戀。

    詩中描述了作者三年來徒勞地諂媚和卑躬屈膝,換來的卻是他白發的增多和兩鬢的焦黃。這是在官場中奔波勞碌的現實寫照,暗示作者在官場中的不易和艱辛。在最后,作者宣布官滿歸去,并執意要帶上過去的酒瓢。

    整首詩寫景樸素,但借景抒發情感,表達了作者在官場失意后依舊贊美和珍重過去美好時光的情感。通過辭章簡練、意境深遠的寫作手法,傳達了對官場的不滿和對過去美好時光的懷念之情。詩中的"解印"意味著解脫和擺脫束縛,也可以理解為對官場束縛的拒絕和對個人自由的追求。

    詩人廖凝在官場上歷經滄桑,通過這首詩表達了對官場的失望和對自由的追求,同時也表達了對過去美好時光的懷念和珍惜。

    中文譯文:五斗徒勞謾折腰,三年兩鬢為誰焦。今朝官滿重歸去,還挈來時舊酒瓢。

    詩意:詩人在官場中的辛酸經歷和失意,表達對過去美好時光的懷念和對個人自由的追求。

    賞析:這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對官場的失望和對過去美好時光的懷念。通過對自身經歷的描寫,詩人表達了對權力和名利的痛苦體驗,同時又表達了對個人自由和心靈解脫的渴望。整首詩節奏流暢,表達深情凝重,給人一種詩意深遠的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三年兩鬢為誰焦”全詩拼音讀音對照參考

    péng zé jiě yìn
    彭澤解印

    wǔ dǒu tú láo mán zhé yāo, sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo.
    五斗徒勞謾折腰,三年兩鬢為誰焦。
    jīn zhāo guān mǎn zhòng guī qù, hái qiè lái shí jiù jiǔ piáo.
    今朝官滿重歸去,還挈來時舊酒瓢。

    “三年兩鬢為誰焦”平仄韻腳

    拼音:sān nián liǎng bìn wèi shuí jiāo
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三年兩鬢為誰焦”的相關詩句

    “三年兩鬢為誰焦”的關聯詩句

    網友評論

    * “三年兩鬢為誰焦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三年兩鬢為誰焦”出自廖凝的 《彭澤解印》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品