“更許侯嬴寄食無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更許侯嬴寄食無”全詩
長笑當時漢卿士,等閑恩澤畫麒麟。
匝地歌鐘鎮海隅,城池鞅掌舊名都。
不知珠履三千外,更許侯嬴寄食無。
分類:
作者簡介(陳陶)

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一云鄱陽,一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)只是他的祖籍。早年游學長安,善天文歷象,尤工詩。舉進士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。
《投贈福建桂常侍二首》陳陶 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《投贈福建桂常侍二首》
后來臺席更何人,
都護朝天拜近臣。
長笑當時漢卿士,
等閑恩澤畫麒麟。
匝地歌鐘鎮海隅,
城池鞅掌舊名都。
不知珠履三千外,
更許侯嬴寄食無。
詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人陳陶寫給桂常侍的禮贊詩。詩人以臺席上的賓客換了幾次,問后來誰人能坐在高位上。都護官守朝廷,虔誠膜拜近臣,長久以來他們一直享受著皇恩,如同畫出的祥瑞麒麟。歌樂聲不斷響徹著鎮守在海濱的城池,這就是過去城市的歷史名都。然而,珍貴的珠寶鞋卻還停留在三千里之外,侯嬴卻沒有機會來到這里寄食。
這首詩表達了詩人對桂常侍的敬仰與贊美,稱頌了他的功績和榮譽。同時也暗示了官場的虛浮和利益的殘酷,珍寶遙不可及,官位還是被權貴所垂青。整首詩氣勢恢弘,寫景描寫瑰麗,表達了作者對官場現實的思考和對成功的向往。
“更許侯嬴寄食無”全詩拼音讀音對照參考
tóu zèng fú jiàn guì cháng shì èr shǒu
投贈福建桂常侍二首
hòu lái tái xí gèng hé rén, dū hù cháo tiān bài jìn chén.
后來臺席更何人,都護朝天拜近臣。
cháng xiào dāng shí hàn qīng shì, děng xián ēn zé huà qí lín.
長笑當時漢卿士,等閑恩澤畫麒麟。
zā dì gē zhōng zhèn hǎi yú, chéng chí yāng zhǎng jiù míng dōu.
匝地歌鐘鎮海隅,城池鞅掌舊名都。
bù zhī zhū lǚ sān qiān wài, gèng xǔ hóu yíng jì shí wú.
不知珠履三千外,更許侯嬴寄食無。
“更許侯嬴寄食無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。