“忽聽新蟬發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽聽新蟬發”出自唐代李中的《聽蟬寄朐山孫明府》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hū tīng xīn chán fā,詩句平仄:平平平平平。
“忽聽新蟬發”全詩
《聽蟬寄朐山孫明府》
忽聽新蟬發,客情其奈何。
西風起槐柳,故國阻煙波。
壟笛悲猶少,巴猿恨未多。
不知陶靖節,還動此心么。
西風起槐柳,故國阻煙波。
壟笛悲猶少,巴猿恨未多。
不知陶靖節,還動此心么。
分類:
《聽蟬寄朐山孫明府》李中 翻譯、賞析和詩意
聽蟬寄朐山孫明府
忽聽新蟬發,客情其奈何。
西風起槐柳,故國阻煙波。
壟笛悲猶少,巴猿恨未多。
不知陶靖節,還動此心么。
詩詞的中文譯文:
聽到新蟬在叫喚,我想起了客情的無奈。
西風吹起槐樹和柳樹,使我無法返回故國的煙波之中。
農村的笛子雖然有些憂傷,但比巴山的猿猴的悲傷要少。
不知道陶淵明的節操還在嗎?他是否還會被這些觸動?
詩意和賞析:
這首詩以聽到新蟬鳴叫為線索,表達了詩人對客情和故國的思念之情。通過描寫西風吹起槐樹和柳樹、牧笛和巴山的猿猴,詩人以此表達了他在異鄉的思鄉之情,對故國的思念和對家鄉風情的懷念之情。
詩中提到了陶淵明,陶淵明是東晉時期的著名文學家,他以田園詩而聞名,很多人認為他具有高尚的品德和精神境界。詩人通過提到陶淵明的“節”來表達對他的敬佩和自己是否能夠像他一樣堅守初心的思考。
整首詩以簡短而富有意境的語言,表達了對故國的思念和對詩人自身情感的疑惑。通過對自然景物和歷史人物的描寫,抒發了詩人內心的感慨和哀思。詩詞中融入了感情,將自然景物與人的情感相結合,給人一種憂傷和思考的感覺。
“忽聽新蟬發”全詩拼音讀音對照參考
tīng chán jì qú shān sūn míng fǔ
聽蟬寄朐山孫明府
hū tīng xīn chán fā, kè qíng qí nài hé.
忽聽新蟬發,客情其奈何。
xī fēng qǐ huái liǔ, gù guó zǔ yān bō.
西風起槐柳,故國阻煙波。
lǒng dí bēi yóu shǎo, bā yuán hèn wèi duō.
壟笛悲猶少,巴猿恨未多。
bù zhī táo jìng jié, hái dòng cǐ xīn me.
不知陶靖節,還動此心么。
“忽聽新蟬發”平仄韻腳
拼音:hū tīng xīn chán fā
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽聽新蟬發”的相關詩句
“忽聽新蟬發”的關聯詩句
網友評論
* “忽聽新蟬發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽聽新蟬發”出自李中的 《聽蟬寄朐山孫明府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。