• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩酒每相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩酒每相親”出自唐代李中的《春日書懷寄朐山孫明府》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shī jiǔ měi xiāng qīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “詩酒每相親”全詩

    《春日書懷寄朐山孫明府》
    一作邊城客,閑門兩度春。
    鶯花深院雨,書劍滿床塵。
    紫閣期終負,青云道未伸。
    猶憐陶靖節,詩酒每相親

    分類:

    《春日書懷寄朐山孫明府》李中 翻譯、賞析和詩意

    《春日書懷寄朐山孫明府》
    邊城客,兩度春。
    深院雨,滿床塵。
    紫閣終負,青云道未伸。
    猶憐陶靖節,詩酒相親。

    【譯文】
    作為邊城客,我度過了兩個春天。
    雨水淋濕了深院,塵土覆滿了床榻。
    我始終未能達到紫閣的高位,也沒有擁有青云之路。
    我仍然敬佩陶淵明的節操,詩和酒始終是我的知己。

    【詩意與賞析】
    這首詩表達了詩人對自己命運的思考和對陶淵明的敬佩之情。

    詩人自稱是一個邊城客,在荒涼的邊疆度過了兩個春天。邊城的環境粗糙,生活的不易使詩人感到疲憊。深院的雨水,象征著詩人心頭的激情苦悶,深深寄托著他的心情。

    滿床塵是指詩人生活的不易,長時間的奔波使得家中的書劍堆積如山,塵土覆蓋了上面。這一景象反映了詩人的困頓和疲憊,同時也暗喻他人生的無奈。

    紫閣和青云象征著官員的高位和進取的理想。詩人是渴望身居高位,但是未能實現自己的理想。他感慨自己的命運,捫心自問,草草而過的人生值不值得。

    最后兩句表達了詩人對陶淵明的敬佩之情。陶淵明是唐朝的著名文學家,以他的詩詞和質樸的生活方式著稱。詩人以自己為對比,猶懷念陶靖節,即陶淵明的高尚品質和詩酒之交。

    整首詩寫出了詩人內心的困惑和迷茫,對自己生活和人生價值的思考,同時也表達了對陶淵明的贊美和敬佩之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩酒每相親”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì shū huái jì qú shān sūn míng fǔ
    春日書懷寄朐山孫明府

    yī zuò biān chéng kè, xián mén liǎng dù chūn.
    一作邊城客,閑門兩度春。
    yīng huā shēn yuàn yǔ, shū jiàn mǎn chuáng chén.
    鶯花深院雨,書劍滿床塵。
    zǐ gé qī zhōng fù, qīng yún dào wèi shēn.
    紫閣期終負,青云道未伸。
    yóu lián táo jìng jié, shī jiǔ měi xiāng qīn.
    猶憐陶靖節,詩酒每相親。

    “詩酒每相親”平仄韻腳

    拼音:shī jiǔ měi xiāng qīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩酒每相親”的相關詩句

    “詩酒每相親”的關聯詩句

    網友評論

    * “詩酒每相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩酒每相親”出自李中的 《春日書懷寄朐山孫明府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品