“一邊遼海浸無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一邊遼海浸無窮”全詩
千里吳山清不斷,一邊遼海浸無窮。
人生歌笑開花霧,世界興亡落葉風。
吟罷倚欄何限意,回頭城郭暮煙籠。
分類: 哲理
《登毗陵青山樓》李中 翻譯、賞析和詩意
登上毗陵青山樓,高樓上空,寬闊的視野令人心曠神怡。一整天的時間都可以在這里放松自己。無盡的吳山山脈延伸千里,清晰可見,不間斷。而遼闊的海洋也無止境地融入了遠方的天空。
人生如歌,歡笑如霧,把自己開放出來。世界興亡如同落葉凋零被風吹散。吟詠完畢,倚欄桿,思考著無限的心意。回首時,城郭被暮色籠罩。這首詩以自然景觀為背景,表達了作者對人生與世界的思考和感悟。
詩詞的中文譯文如下:
登上毗陵青山樓,
高樓望向晴空明。
千里吳山清不斷,
一邊遼海浸無窮。
人生歌笑開花霧,
世界興亡落葉風。
吟罷倚欄何限意,
回頭城郭暮煙籠。
詩意和賞析:
此詩以毗陵青山樓為背景,描繪了一幅壯麗的自然景觀。通過喻景抒懷的手法,表達了作者對人生與世界的思考和感悟。
詩的前四句描繪了登上高樓的景象,筆墨簡潔,意境開闊。高樓閑上,眺望晴空,給人以舒暢、悠閑的感覺。千里吳山清不斷,一邊遼海浸無窮,描述了吳山山脈和遼闊的海洋景觀,給人以壯麗的視覺感受。
接下來的兩句表達了人生和世界的變幻無常。人生歌笑開花霧,世界興亡落葉風,通過自然景觀的變化來比喻人生和世界的無常,人生如霧一樣瞬息萬變,世界如同風吹落葉一般。
最后兩句是詩歌的結尾,倚欄桿思考無限的心意,回首時,城郭被暮色籠罩。以回首城郭的景象來暗示時間的流逝,給人以深沉的思考、離別之情。
整首詩寫景與抒懷相結合,詩意深遠,表達了作者對人生和世界的思考和感悟,展現了詩人的高度境界和抒情才華。
“一邊遼海浸無窮”全詩拼音讀音對照參考
dēng pí líng qīng shān lóu
登毗陵青山樓
gāo lóu xián shàng duì qíng kōng, huō mù kāi jīn bàn rì zhōng.
高樓閑上對晴空,豁目開襟半日中。
qiān lǐ wú shān qīng bù duàn,
千里吳山清不斷,
yī biān liáo hǎi jìn wú qióng.
一邊遼海浸無窮。
rén shēng gē xiào kāi huā wù, shì jiè xīng wáng luò yè fēng.
人生歌笑開花霧,世界興亡落葉風。
yín bà yǐ lán hé xiàn yì, huí tóu chéng guō mù yān lóng.
吟罷倚欄何限意,回頭城郭暮煙籠。
“一邊遼海浸無窮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。