“壯氣未平空咄咄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯氣未平空咄咄”全詩
壯氣未平空咄咄,狂言無驗信悠悠。
今朝我作傷弓鳥,卻羨君為不系舟。
勞寄新詩平宿憾,此生心氣貫清秋。
《陳覺放還至泰州,以詩見寄,作此答之》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代徐鉉所作,《陳覺放還至泰州,以詩見寄,作此答之》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱云曾為漢家憂,
不怕交親作世仇。
壯氣未平空咄咄,
狂言無驗信悠悠。
今朝我作傷弓鳥,
卻羨君為不系舟。
勞寄新詩平宿憾,
此生心氣貫清秋。
詩意:
這首詩詞是徐鉉寫給陳覺放的回信,陳覺放是徐鉉的友人。詩中表達了作者對陳覺放的敬佩和羨慕之情。
首先,詩中提到了朱云,指的是朱泚,他曾是唐朝的宰相,后來因與唐憲宗關系惡化而被殺。這里表達了作者對朱泚為國家憂慮的精神,即使與親人成為世仇也無所畏懼的態度的贊美。
接下來,詩中描述了作者壯志未酬、言辭激烈而無法實踐,與陳覺放相比,他對陳覺放能夠不受舟船束縛而自由行動表示羨慕。
最后,作者感慨地表示自己將這首新詩寄給陳覺放,以表達對陳覺放的遺憾和敬意。他希望自己的一生都能保持對清秋(指高潔正直之意)的心氣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對陳覺放的贊美和羨慕之情。作者通過描寫朱泚的忠誠以及自己壯志未酬的遺憾,突出了陳覺放的勇敢和自由,形成了對比。詩中的“朱云曾為漢家憂”和“狂言無驗信悠悠”等詞句,表達了作者對朱泚忠誠精神和自己言辭激烈卻難以實踐的無奈之情。最后一句“此生心氣貫清秋”表達了作者對高潔正直的追求。
整體上,這首詩詞通過對陳覺放的贊美和自我反思,展現了作者對高尚品質和自由心態的向往。它通過簡短的文字表達了情感和思想,給人以啟迪和思考。
“壯氣未平空咄咄”全詩拼音讀音對照參考
chén jué fàng hái zhì tài zhōu, yǐ shī jiàn jì, zuò cǐ dá zhī
陳覺放還至泰州,以詩見寄,作此答之
zhū yún céng wèi hàn jiā yōu, bù pà jiāo qīn zuò shì chóu.
朱云曾為漢家憂,不怕交親作世仇。
zhuàng qì wèi píng kōng duō duō,
壯氣未平空咄咄,
kuáng yán wú yàn xìn yōu yōu.
狂言無驗信悠悠。
jīn zhāo wǒ zuò shāng gōng niǎo, què xiàn jūn wèi bù xì zhōu.
今朝我作傷弓鳥,卻羨君為不系舟。
láo jì xīn shī píng sù hàn, cǐ shēng xīn qì guàn qīng qiū.
勞寄新詩平宿憾,此生心氣貫清秋。
“壯氣未平空咄咄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。