• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “經年相別憶儂無”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    經年相別憶儂無”出自唐代徐鉉的《附書與鐘郎中因寄京妓越賓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng nián xiāng bié yì nóng wú,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “經年相別憶儂無”全詩

    《附書與鐘郎中因寄京妓越賓》
    暮春橋下手封書,寄向江南問越姑。
    不道諸郎少歡笑,經年相別憶儂無

    分類:

    《附書與鐘郎中因寄京妓越賓》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是唐代徐鉉創作的《附書與鐘郎中因寄京妓越賓》。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    附書與鐘郎中因寄京妓越賓

    暮春橋下手封書,
    寄向江南問越姑。
    不道諸郎少歡笑,
    經年相別憶儂無。

    中文譯文:

    傍晚時分,在橋下封裝好書信,
    寄往江南,詢問越賓姑娘。
    不知道各位朋友們少了快樂的笑聲,
    多年的分別,回憶中沒有你。

    詩意:

    這首詩詞是徐鉉寫給朋友鐘郎中的一封附書,內容是寄給在京城的妓女越賓。詩人在詩中表達了思念之情和對友誼的懷念之情。他在暮春的時候,將手寫的書信封裝好,寄往江南,向越賓姑娘問候。詩人感嘆說,不知道朋友們在遠離的地方是否還能歡笑,這多年的分別讓他回憶起過去的時光,而這些回憶中沒有了鐘郎中的身影。

    賞析:

    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼和過去時光的思念之情。詩人選擇在暮春這個時節,給朋友寄去書信,表達了對友誼的珍視和對過去時光的懷念。詩中的"暮春橋下"形象地描繪了詩人在橋邊封裝書信的情景,給人以靜謐的感覺。"寄向江南問越姑"表達了詩人對越賓姑娘的思念之情,同時也透露出他對朋友們的牽掛。最后兩句"不道諸郎少歡笑,經年相別憶儂無",表達了詩人對朋友們的牽念,他并不知道他們在遠方是否仍然能夠歡笑,分別多年后,回憶中沒有了友人的身影。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了深深的思念之情。通過描述詩人的行動和思緒,詩詞讓讀者感受到了友誼和分別的情感,同時也引發了對逝去時光和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “經年相別憶儂無”全詩拼音讀音對照參考

    fù shū yǔ zhōng láng zhōng yīn jì jīng jì yuè bīn
    附書與鐘郎中因寄京妓越賓

    mù chūn qiáo xià shǒu fēng shū, jì xiàng jiāng nán wèn yuè gū.
    暮春橋下手封書,寄向江南問越姑。
    bù dào zhū láng shǎo huān xiào, jīng nián xiāng bié yì nóng wú.
    不道諸郎少歡笑,經年相別憶儂無。

    “經年相別憶儂無”平仄韻腳

    拼音:jīng nián xiāng bié yì nóng wú
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “經年相別憶儂無”的相關詩句

    “經年相別憶儂無”的關聯詩句

    網友評論

    * “經年相別憶儂無”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經年相別憶儂無”出自徐鉉的 《附書與鐘郎中因寄京妓越賓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品