• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “餐霞終訪許真君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    餐霞終訪許真君”出自唐代徐鉉的《寄蕭給事(蕭江西致仕)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cān xiá zhōng fǎng xǔ zhēn jūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “餐霞終訪許真君”全詩

    《寄蕭給事(蕭江西致仕)》
    危言危行古時人,歸向西山臥白云。
    買宅尚尋徐處士,餐霞終訪許真君
    容顏別后應如故,詩詠年來更不聞。
    今日城中春又至,落梅愁緒共紛紛。

    分類:

    《寄蕭給事(蕭江西致仕)》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    寄送給蕭江西致仕
    古時的人們以言和行為危險,因此我向西山歸去,躺在白云之上。
    尚且要去找徐處士的房子,終于去拜訪了許真君,餐霞休閑。
    相貌分離之后,應該還是照舊,詩歌的歌頌已經很久不再聽到。
    今天城中春天又來臨,落梅的憂愁情緒一起紛飛。

    詩意:
    這首詩是作者徐鉉寄送給已經退休的蕭江西的,表達了自己山居歸隱的生活態度。詩中言辭平和,表達了對古時人言行的危險,所以選擇了歸向西山的生活,躺在白云之上。他去買房子的時候,還特意找到了徐處士的住處,并且去拜訪了許真君,以求吸取他們的智慧。雖然與他們分別之后容顏已改,但他相信他們的道德風采應該還是像從前一樣。雖然這些年來沒有聽到詩歌的歌頌,但他認為這并不重要。最后,他描述了城中春天的到來和落梅紛飛的景象,以表達自己內心的憂愁情緒。

    賞析:
    這首詩表達了作者對退隱山居生活的向往和對古時人的推崇之情。作者選擇了歸向西山,躺在白云之上,表達了他追求安寧寧靜的心境。他特意去找徐處士和許真君,表達了他希望能夠向他們學習智慧的心愿。詩中還表達了作者對外貌的不重視,相信真正的道德風采是不會因為時間的流逝而改變的。最后,作者通過描繪城中春天的景象和落梅的憂愁情緒,表達了自己內心的感嘆和思考。整首詩既有對退隱生活的追求,又有對古代智者的向往,表達了作者內心深處的情感和對繁華世界的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “餐霞終訪許真君”全詩拼音讀音對照參考

    jì xiāo jǐ shì xiāo jiāng xī zhì shì
    寄蕭給事(蕭江西致仕)

    wēi yán wēi xíng gǔ shí rén, guī xiàng xī shān wò bái yún.
    危言危行古時人,歸向西山臥白云。
    mǎi zhái shàng xún xú chǔ shì,
    買宅尚尋徐處士,
    cān xiá zhōng fǎng xǔ zhēn jūn.
    餐霞終訪許真君。
    róng yán bié hòu yīng rú gù, shī yǒng nián lái gèng bù wén.
    容顏別后應如故,詩詠年來更不聞。
    jīn rì chéng zhōng chūn yòu zhì, luò méi chóu xù gòng fēn fēn.
    今日城中春又至,落梅愁緒共紛紛。

    “餐霞終訪許真君”平仄韻腳

    拼音:cān xiá zhōng fǎng xǔ zhēn jūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “餐霞終訪許真君”的相關詩句

    “餐霞終訪許真君”的關聯詩句

    網友評論

    * “餐霞終訪許真君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“餐霞終訪許真君”出自徐鉉的 《寄蕭給事(蕭江西致仕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品