“欲問平臺門下吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問平臺門下吏”全詩
喜氣蘢蔥甘露晚,水煙波淡海門秋。
五年不見鸞臺長,明日將陪兔苑游。
欲問平臺門下吏,相君還許吐茵不。
分類:
《使浙西先寄獻燕王侍中》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《使浙西先寄獻燕王侍中》是徐鉉創作的一首唐代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
京江風靜喜乘流,
極目遙瞻萬歲樓。
喜氣蘢蔥甘露晚,
水煙波淡海門秋。
五年不見鸞臺長,
明日將陪兔苑游。
欲問平臺門下吏,
相君還許吐茵不。
詩意:
這首詩以徐鉉訪友之行為背景,表達了作者對友人燕王侍中的思念之情。詩中描繪了京江風平浪靜的景象,作者乘船暢游,遠望著萬歲樓,感嘆時光的流逝。晚霞下的喜氣芬芳,海門的水煙和波浪映襯著秋天的景色。五年來未曾見到燕王侍中,但明天將與他一同游覽兔苑。最后,作者想詢問燕王侍中身邊的官吏,是否仍然可以暢所欲言。
賞析:
這首詩詞運用了自然景物的描寫,展示了作者對友情的深情厚意。詩中的京江風靜、萬歲樓、喜氣蘢蔥等形象,通過細膩的描繪,讓讀者感受到了美好的自然景色和作者的喜悅之情。與此同時,作者對友人燕王侍中的思念之情也貫穿全詩。詩中的五年不見、明日將陪等細節,表達了作者對友人的期盼和渴望。最后兩句話則透露了作者希望能夠與友人暢所欲言的心愿。
整首詩詞結構簡潔明快,意境清新自然。通過景物描寫和情感表達相結合,使讀者在閱讀中感受到了作者內心的情感起伏和友情的真摯。整首詩詞既展示了大自然的美麗景色,又抒發了作者對友人的思念之情,具有濃厚的情感色彩,讀來令人心生共鳴。
“欲問平臺門下吏”全詩拼音讀音對照參考
shǐ zhè xī xiān jì xiàn yàn wáng shì zhōng
使浙西先寄獻燕王侍中
jīng jiāng fēng jìng xǐ chéng liú, jí mù yáo zhān wàn suì lóu.
京江風靜喜乘流,極目遙瞻萬歲樓。
xǐ qì lóng cōng gān lù wǎn,
喜氣蘢蔥甘露晚,
shuǐ yān bō dàn hǎi mén qiū.
水煙波淡海門秋。
wǔ nián bú jiàn luán tái cháng, míng rì jiāng péi tù yuàn yóu.
五年不見鸞臺長,明日將陪兔苑游。
yù wèn píng tái mén xià lì, xiāng jūn hái xǔ tǔ yīn bù.
欲問平臺門下吏,相君還許吐茵不。
“欲問平臺門下吏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。