• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳岸風微噪暮蟬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳岸風微噪暮蟬”出自唐代徐鉉的《邵伯埭下寄高郵陳郎中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ àn fēng wēi zào mù chán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “柳岸風微噪暮蟬”全詩

    《邵伯埭下寄高郵陳郎中》
    故人相別動經年,候館相逢倍慘然。
    顧我飲冰難輟棹,感君扶病為開筵。
    河灣水淺翹秋鷺,柳岸風微噪暮蟬
    欲識酒醒魂斷處,謝公祠畔客亭前。

    分類:

    《邵伯埭下寄高郵陳郎中》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    邵伯埭下寄高郵陳郎中

    故人相別動經年,候館相逢倍慘然。
    顧我飲冰難輟棹,感君扶病為開筵。
    河灣水淺翹秋鷺,柳岸風微噪暮蟬。
    欲識酒醒魂斷處,謝公祠畔客亭前。

    中文譯文:

    邵伯埭下寄給高郵陳郎中

    故人分別已有數年,候館相逢倍感悲情。
    想起你把我飲冰的艱辛,感慨之情讓我設宴。
    河灣水淺凸出秋天的鷺鳥,柳岸微風嘈雜著晚蟬的聲音。
    若想知道酒醒時魂魄迷失的地方,峨眉山謝公祠畔客亭前。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代徐鉉寫給高郵陳郎中的一首詩。詩人借著描寫自然景物和詩人與友人相聚時的情景,表達了思念之情和對友人的感激之情。

    詩的前兩句描寫了詩人與朋友已經分別多年,再次相聚時倍感悲傷。通過使用候館相逢的情景,表達了他們相聚的不易和對彼此的親密之情。

    接下來的兩句寫到了詩人飲冰的艱辛和朋友扶病設宴的情景。描寫了詩人在人生的困境中,朋友的幫助和關愛給他帶來的溫暖和感動。

    最后兩句寫到了自然景物,河灣中的秋鷺和柳岸上風聲嘈雜的晚蟬。這些景物與主題相呼應,表達了詩人內心的不安和思念之情。

    整首詩語言簡練,意境深遠。通過描寫朋友之情和自然景物,表達了詩人對友人的思念之情和感激之情。詩人通過自然景物的描寫,將自己的情感融入其中,給讀者帶來了深刻的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳岸風微噪暮蟬”全詩拼音讀音對照參考

    shào bó dài xià jì gāo yóu chén láng zhōng
    邵伯埭下寄高郵陳郎中

    gù rén xiāng bié dòng jīng nián, hòu guǎn xiāng féng bèi cǎn rán.
    故人相別動經年,候館相逢倍慘然。
    gù wǒ yǐn bīng nán chuò zhào,
    顧我飲冰難輟棹,
    gǎn jūn fú bìng wèi kāi yán.
    感君扶病為開筵。
    hé wān shuǐ qiǎn qiào qiū lù, liǔ àn fēng wēi zào mù chán.
    河灣水淺翹秋鷺,柳岸風微噪暮蟬。
    yù shí jiǔ xǐng hún duàn chù, xiè gōng cí pàn kè tíng qián.
    欲識酒醒魂斷處,謝公祠畔客亭前。

    “柳岸風微噪暮蟬”平仄韻腳

    拼音:liǔ àn fēng wēi zào mù chán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳岸風微噪暮蟬”的相關詩句

    “柳岸風微噪暮蟬”的關聯詩句

    網友評論

    * “柳岸風微噪暮蟬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳岸風微噪暮蟬”出自徐鉉的 《邵伯埭下寄高郵陳郎中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品