• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “盡日野云生舍下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盡日野云生舍下”出自唐代徐鉉的《送彭秀才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn rì yě yún shēng shè xià,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “盡日野云生舍下”全詩

    《送彭秀才》
    賈生去國已三年,短褐閑行皖水邊。
    盡日野云生舍下,有時京信到門前。
    無人與和投湘賦,愧子來浮訪戴船。
    滿袖新詩好回去,莫隨騷客醉林泉。

    分類:

    《送彭秀才》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    《送彭秀才》中文譯文:

    賈生已經離開國家三年了,穿著短褐衣在皖水邊自由閑逛。整天看著野外的云朵從房子底下升起,偶爾有來自京城的信件送到門前。無人能和他一起吟詩作賦,我覺得自己對賈生來訪戴船感到愧疚。他滿袖都是新寫的好詩,希望他能帶著這些作品回去,不要跟著那些浪蕩的文人沉迷在林泉間。

    這首詩寫的是徐鉉送別彭秀才的情景。賈生已經離開國家三年,穿著樸素的短褐衣在皖水邊游玩。他看著野外的云朵飄蕩,生活似乎是那么自由和安逸。偶爾有來自京城的信函送到他門前,這顯示了他雖然離開國家,但仍然保持著聯系。然而,在這自由自在的生活中,他缺少一個可以一起吟詩作賦的朋友,也由此暗示了徐鉉對于自己不能陪伴彭秀才感到愧疚。最后,徐鉉勸告彭秀才帶著滿袖新寫的好詩回去,不要因為與文人的交際而迷失在虛浮的風景中。

    這首詩詞詩意深沉,通過對賈生的描寫暗示了徐鉉內心的憂郁和愧疚。他在自由自在的生活中,卻感到孤獨和遺憾。詩人通過對賈生的送別,展現了對友誼和真摯的渴望。他希望賈生能夠珍惜自己的才華和新寫的好詩,不受虛浮的環境和人群的影響。

    整首詩運用了自然景象和人文環境的對比來表達情感,寫出了徐鉉對友情的思念和對賈生將來的期望。通過描繪賈生平淡而自由的生活,深情地表達了詩人的愧疚與無奈。整首詩字字珠璣,意境深遠,情感真摯,展現了唐代文人豪邁獨立的氣質和對友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “盡日野云生舍下”全詩拼音讀音對照參考

    sòng péng xiù cái
    送彭秀才

    jiǎ shēng qù guó yǐ sān nián, duǎn hè xián xíng wǎn shuǐ biān.
    賈生去國已三年,短褐閑行皖水邊。
    jǐn rì yě yún shēng shè xià,
    盡日野云生舍下,
    yǒu shí jīng xìn dào mén qián.
    有時京信到門前。
    wú rén yǔ hé tóu xiāng fù, kuì zi lái fú fǎng dài chuán.
    無人與和投湘賦,愧子來浮訪戴船。
    mǎn xiù xīn shī hǎo huí qù, mò suí sāo kè zuì lín quán.
    滿袖新詩好回去,莫隨騷客醉林泉。

    “盡日野云生舍下”平仄韻腳

    拼音:jǐn rì yě yún shēng shè xià
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盡日野云生舍下”的相關詩句

    “盡日野云生舍下”的關聯詩句

    網友評論

    * “盡日野云生舍下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盡日野云生舍下”出自徐鉉的 《送彭秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品