“莫折紅芳樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫折紅芳樹”全詩
狂風幸無意,那忍折教殘。
朝日城南路,旌旗照綠蕪。
使君何處去,桑下覓羅敷。
事與年俱往,情將分共深。
莫驚容鬢改,只是舊時心。
暫別勞相送,佳期愿莫違。
朱顏不須老,留取待郎歸。
拂匣收珠佩,回燈拭薄妝。
莫嫌春夜短,匹似楚襄王。
分類:
《離歌辭五首》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《離歌辭五首》是唐代徐鉉創作的一首詩歌,詩意描繪了詩人離別時的思念之情。
詩中描述了一種深情厚意的告別場景。詩人以紛紛飄落的紅花樹為背景,表達了對離別的不舍和希望把最美的景象獻給對方。狂風無意地吹過,卻故意不讓紅花樹凋零,象征著詩人不愿讓離別帶來傷感。早晨朝日照亮城南的道路,旌旗高高掛起,綠草如茵,使君告辭離開,詩人在桑樹下尋找姑娘羅敷。時間流逝,事情和年華都一去不返,但感情卻愈發深厚。不要驚訝外貌的改變,只是心仍舊如故。暫時別過親朋好友的相送,心愿美好的相聚不要違背。紅顏不需要老去,等待佳人歸來。珠佩回收入匣,燭光照亮臉上的妝容。不要嫌棄春夜短暫,如同楚襄王一樣。這首詩抒發了詩人對離別時思念之情,展示了他對愛情的執著和守望。
“莫折紅芳樹”全詩拼音讀音對照參考
lí gē cí wǔ shǒu
離歌辭五首
mò zhé hóng fāng shù, dàn zhī jìn yì kàn.
莫折紅芳樹,但知盡意看。
kuáng fēng xìng wú yì, nà rěn zhé jiào cán.
狂風幸無意,那忍折教殘。
cháo rì chéng nán lù, jīng qí zhào lǜ wú.
朝日城南路,旌旗照綠蕪。
shǐ jūn hé chǔ qù, sāng xià mì luó fū.
使君何處去,桑下覓羅敷。
shì yǔ nián jù wǎng, qíng jiāng fēn gòng shēn.
事與年俱往,情將分共深。
mò jīng róng bìn gǎi, zhǐ shì jiù shí xīn.
莫驚容鬢改,只是舊時心。
zàn bié láo xiāng sòng, jiā qī yuàn mò wéi.
暫別勞相送,佳期愿莫違。
zhū yán bù xū lǎo, liú qǔ dài láng guī.
朱顏不須老,留取待郎歸。
fú xiá shōu zhū pèi, huí dēng shì báo zhuāng.
拂匣收珠佩,回燈拭薄妝。
mò xián chūn yè duǎn, pǐ shì chǔ xiāng wáng.
莫嫌春夜短,匹似楚襄王。
“莫折紅芳樹”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。