“若方陶令愧前賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若方陶令愧前賢”全詩
輕吹斷時云縹緲,夕陽明處水澄鮮。
江城秋早催寒事,望苑朝稀足晏眠。
庭有菊花尊有酒,若方陶令愧前賢。
分類:
《和尉遲贊善秋暮僻居》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《和尉遲贊善秋暮僻居》是唐代徐鉉所作的一首詩詞。這首詩描繪了秋日傍晚時分,作者身處僻靜的住所,登高眺望,觀賞自然景色的情景。
詩詞的中文譯文如下:登上小山,看最能讓人憐惜的節物,眼前是疏松的樹林。微風吹拂,時有云霧繚繞,黃昏時分陽光明亮,水清澈。江城的秋天漸漸寒意盎然,望苑上朝的人漸漸稀少,足以晚間安睡。庭院里有菊花,閨中有美酒,如果能再次遇到陶令,我會感到慚愧。
這首詩詞以寫景為主題,通過描寫自然景觀的細膩描繪,表現了作者對秋日景色的喜愛之情。作者用簡潔的語言,描繪了攀登小山、眺望遠處的情景,展示了秋天帶給人們的美好感受。詩人通過描述江城秋天的景象,表達了對逝去的時光的懷念和對美好生活的向往。
詩詞的賞析中,作者將自然景色和人物情感巧妙地結合在一起,通過對景物的描寫,反映了自然和人的和諧共生。詩中展現了作者對自然之美的贊美和對寂靜居所的滿足,同時也借此表達了對過去歲月的懷念和對未來的期待。整首詩情感深沉而飽滿,語言簡練而富有韻律美,抒發了作者對秋天美景的熱愛,以及對幸福生活的向往之情。
“若方陶令愧前賢”全詩拼音讀音對照參考
hé yù chí zàn shàn qiū mù pì jū
和尉遲贊善秋暮僻居
dēng gāo jié wù zuì kān lián, xiǎo lǐng shū lín duì kǎn qián.
登高節物最堪憐,小嶺疏林對檻前。
qīng chuī duàn shí yún piāo miǎo,
輕吹斷時云縹緲,
xī yáng míng chù shuǐ chéng xiān.
夕陽明處水澄鮮。
jiāng chéng qiū zǎo cuī hán shì, wàng yuàn cháo xī zú yàn mián.
江城秋早催寒事,望苑朝稀足晏眠。
tíng yǒu jú huā zūn yǒu jiǔ, ruò fāng táo lìng kuì qián xián.
庭有菊花尊有酒,若方陶令愧前賢。
“若方陶令愧前賢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。