• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙澗水邊欹醉石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙澗水邊欹醉石”出自唐代徐鉉的《送孟賓于員外還新淦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng jiàn shuǐ biān yī zuì shí,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “雙澗水邊欹醉石”全詩

    《送孟賓于員外還新淦》
    暫來城闕不從容,卻佩銀魚隱玉峰。
    雙澗水邊欹醉石,九仙臺下聽風松。
    題詩翠壁稱逋客,采藥春畦狎老農。
    野鶴乘軒云出岫,不知何日再相逢。

    分類:

    《送孟賓于員外還新淦》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送孟賓于員外還新淦,暫來城闕不從容。
    卻佩銀魚隱玉峰,雙澗水邊欹醉石。
    九仙臺下聽風松,題詩翠壁稱逋客。
    采藥春畦狎老農,野鶴乘軒云出岫。
    不知何日再相逢。

    詩意和賞析:
    該詩是徐鉉所作的送別作品,以抒發離別之情。詩中描述了送別的場景和心情。

    詩的前兩句“暫來城闕不從容,卻佩銀魚隱玉峰。”表達了詩人暫時離開朝廷,行走在山水之間的輕松自在之感。接著詩人描述了水邊的醉石,聽風松,表現出他身處自然之中,感受大自然的清新與寧靜。

    詩的后兩句“題詩翠壁稱逋客,采藥春畦狎老農。”則描繪了詩人與自然融為一體的情景,以及他與老農親近的友誼。最后兩句“野鶴乘軒云出岫,不知何日再相逢。”則表達了詩人與被送別者的離別之情,暗示著詩人對再次相逢的期盼。

    整首詩以自然景物為背景,表達了送別之間,詩人對友誼、對自然的思念和珍惜之情。通過描繪出的自然景物,詩人表達了自己的心境和感受,與讀者共同分享離別的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙澗水邊欹醉石”全詩拼音讀音對照參考

    sòng mèng bīn yú yuán wài hái xīn gàn
    送孟賓于員外還新淦

    zàn lái chéng què bù cóng róng, què pèi yín yú yǐn yù fēng.
    暫來城闕不從容,卻佩銀魚隱玉峰。
    shuāng jiàn shuǐ biān yī zuì shí,
    雙澗水邊欹醉石,
    jiǔ xiān tái xià tīng fēng sōng.
    九仙臺下聽風松。
    tí shī cuì bì chēng bū kè, cǎi yào chūn qí xiá lǎo nóng.
    題詩翠壁稱逋客,采藥春畦狎老農。
    yě hè chéng xuān yún chū xiù, bù zhī hé rì zài xiāng féng.
    野鶴乘軒云出岫,不知何日再相逢。

    “雙澗水邊欹醉石”平仄韻腳

    拼音:shuāng jiàn shuǐ biān yī zuì shí
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙澗水邊欹醉石”的相關詩句

    “雙澗水邊欹醉石”的關聯詩句

    網友評論

    * “雙澗水邊欹醉石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙澗水邊欹醉石”出自徐鉉的 《送孟賓于員外還新淦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品