“且喜清時屢行樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且喜清時屢行樂”全詩
黃菊后期香未減,新詩捧得眼還開。
每因佳節知身老,卻憶前歡似夢回。
且喜清時屢行樂,是非名利盡悠哉。
分類:
《十日和張少監》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
十日與張少監和
重陽高會古平臺,
吟遍秋光始下來。
黃菊后期香未減,
新詩捧得眼還開。
每因佳節知身老,
卻憶前歡似夢回。
且喜清時屢行樂,
是非名利盡悠哉。
詩意:
這首詩是唐代徐鉉的作品,詩人與張少監一起共度了重陽節。
在重陽節的古平臺上,詩人吟詠著喜慶的詩篇,宛如秋日的光芒逐漸降臨。
黃菊雖然到了晚期,但其芳香仍然未減。
新的詩篇讓人心生喜悅,好像眼睛還在追逐著它們的開放。
每當佳節來臨,詩人便感到自己已經老去,但回憶起之前的歡樂,又仿佛是一場夢的重溫。
對于清靜的時光中的快樂,詩人倍感欣喜,紛擾的是非和追求名利都變得無關緊要了。
賞析:
這首詩以重陽節為背景,通過對詩人的吟詠和對節日的回憶,表達出對于歲月的感慨和對清靜時光中的快樂的頌揚。詩人體現了對于自然世界的熱愛和對新事物的喜悅,同時又表達了對于人生的思考和對名利之事的超脫。整體上,這首詩展現了詩人對于繁忙和紛擾的世界的疏離和對寧靜和歡樂的向往,傳達了一種樂觀和豁達的心態。
“且喜清時屢行樂”全詩拼音讀音對照參考
shí rì hé zhāng shǎo jiān
十日和張少監
chóng yáng gāo huì gǔ píng tái, yín biàn qiū guāng shǐ xià lái.
重陽高會古平臺,吟遍秋光始下來。
huáng jú hòu qī xiāng wèi jiǎn,
黃菊后期香未減,
xīn shī pěng dé yǎn hái kāi.
新詩捧得眼還開。
měi yīn jiā jié zhī shēn lǎo, què yì qián huān shì mèng huí.
每因佳節知身老,卻憶前歡似夢回。
qiě xǐ qīng shí lǚ xíng lè, shì fēi míng lì jǐn yōu zāi.
且喜清時屢行樂,是非名利盡悠哉。
“且喜清時屢行樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。