“莫疑波上春云少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫疑波上春云少”全詩
昔日昔時經此地,看來看去漸成川。
歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。
莫疑波上春云少,只為從龍直上天。
分類:
《奉和圣制龍池篇》蔡孚 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制龍池篇》是唐代詩人蔡孚所作。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
帝宅王家大道邊,
神馬潛龍涌圣泉。
昔日昔時經此地,
看來看去漸成川。
歌臺舞榭宜正月,
柳岸梅洲勝往年。
莫疑波上春云少,
只為從龍直上天。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅唐代宮廷景象。詩人描述了皇帝和王家的府邸旁邊的大道,襯托出宏偉壯麗的場面。詩中提到池塘中涌出的圣泉宛如潛龍一般,具有神秘而莊嚴的意象。詩人回憶起過去的時光,這片地方從以前到現在逐漸變成了一片廣闊的川地。正月里的歌臺和舞榭格外美麗,柳樹和梅花的岸邊景色勝過過去的歲月。詩人告誡讀者不要懷疑波上的春云減少了,那是因為人們從湖中的龍泉中直接上升到天上去了。
賞析:
這首詩詞通過描繪宮廷景象,展示了唐代皇帝和王家的榮耀和壯麗。詩人使用了豐富的比喻和象征,如將涌出的圣泉比喻為潛龍,形象地表現了它的神秘性和莊嚴性。詩人通過回憶過去的變遷和描述現在的美景,展示了歲月更迭中的輝煌和變化,強調了時光流轉的無情但又令人感慨的特點。最后,詩人通過“從龍直上天”的表達,寓意著詩人希望皇帝和王家能夠承擔起使命,直接向著更高的目標而努力。整首詩詞意境宏大,在表達時充滿了莊嚴和壯美,體現了唐代宮廷文化的一部分。
“莫疑波上春云少”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì lóng chí piān
奉和圣制龍池篇
dì zhái wáng jiā dà dào biān, shén mǎ qián lóng yǒng shèng quán.
帝宅王家大道邊,神馬潛龍涌圣泉。
xī rì xī shí jīng cǐ dì,
昔日昔時經此地,
kàn lái kàn qù jiàn chéng chuān.
看來看去漸成川。
gē tái wǔ xiè yí zhēng yuè, liǔ àn méi zhōu shèng wǎng nián.
歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。
mò yí bō shàng chūn yún shǎo, zhǐ wèi cóng lóng zhí shàng tiān.
莫疑波上春云少,只為從龍直上天。
“莫疑波上春云少”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。