“過山云散亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過山云散亂”全詩
猛勢資新雁,寒聲伴暮潮。
過山云散亂,經樹葉飄飖.今日煙江上,征帆望望遙。
分類:
《送鐘員外(賦風)》王沂 翻譯、賞析和詩意
《送鐘員外(賦風)》
靜追蘋末興,況復值蕭條。
猛勢資新雁,寒聲伴暮潮。
過山云散亂,經樹葉飄飖。
今日煙江上,征帆望望遙。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人王沂創作的一首送行詩。詩人以景物描繪和象征手法,表達了送行者與被送者分別的情感和對未來的期望。整首詩以自然景物為載體,通過描繪“靜追蘋末興”、“況復值蕭條”、“猛勢資新雁”等景象,表達了被送者年輕有為、勇往直前的勢頭。同時,通過描繪“寒聲伴暮潮”、“過山云散亂”、“經樹葉飄飖”等景象,傳達了送行者對被送者離去的憂傷和不舍。最后,詩人以“今日煙江上,征帆望望遙”作為結尾,寄托了對被送者前程的遠大希望。
中文譯文:
送鐘員外(賦風)
靜追蘋末興,況復值蕭條。
猛勢資新雁,寒聲伴暮潮。
過山云散亂,經樹葉飄飖。
今日煙江上,征帆望望遙。
賞析:
這首詩采用了自然景物的描寫手法,以表達送行者對被送者分別的情感和對其未來的期望。詩中的景物描寫生動抒情,通過靜追蘋末興和況復值蕭條等景象,表達了被送者年輕有為、勢頭迅猛的特點。同時,通過寒聲伴暮潮、過山云散亂、經樹葉飄飖等景象的描繪,傳達了送行者對被送者離去的憂傷和離別的傷感。最后,詩人以今日煙江上,征帆望望遙作為結尾,寄托了對被送者前程的遠大希望。整首詩通過對景物的描繪和象征的運用,展示了送行者與被送者之間的情感交流和背后的思考。
“過山云散亂”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōng yuán wài fù fēng
送鐘員外(賦風)
jìng zhuī píng mò xìng, kuàng fù zhí xiāo tiáo.
靜追蘋末興,況復值蕭條。
měng shì zī xīn yàn, hán shēng bàn mù cháo.
猛勢資新雁,寒聲伴暮潮。
guò shān yún sǎn luàn, jīng shù yè piāo yáo. jīn rì yān jiāng shàng, zhēng fān wàng wàng yáo.
過山云散亂,經樹葉飄飖.今日煙江上,征帆望望遙。
“過山云散亂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。