“山憶共僧歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山憶共僧歸”出自唐代孟貫的《寄故園兄弟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān yì gòng sēng guī,詩句平仄:平仄仄平平。
“山憶共僧歸”全詩
《寄故園兄弟》
久與鄉關阻,風塵損舊衣。
水思和月泛,山憶共僧歸。
林想添鄰舍,溪應改釣磯。
弟兄無苦事,不用別庭闈。
水思和月泛,山憶共僧歸。
林想添鄰舍,溪應改釣磯。
弟兄無苦事,不用別庭闈。
分類:
《寄故園兄弟》孟貫 翻譯、賞析和詩意
《寄故園兄弟》是一首唐代詩詞,作者是孟貫。以下是這首詩詞的中文譯文:
久與鄉關阻,
長久以來與故鄉的關隘相隔,
風塵損舊衣。
在長期的旅途中,風塵侵蝕了我的舊衣。
水思和月泛,
思念故鄉的河水,與月亮一同漂泊,
山憶共僧歸。
山巒回憶起與僧人一同歸鄉的往事。
林想添鄰舍,
在林中,我想象著增添一些鄰居,
溪應改釣磯。
溪水應該修整釣魚的岸邊。
弟兄無苦事,
兄弟們沒有痛苦的事情,
不用別庭闈。
不需要相互離別的庭院和閨閣。
這首詩詞表達了作者對故鄉的深情思念以及對家人兄弟的牽掛之情。詩中描繪了作者長期離鄉的辛酸經歷,他思念家鄉的河水和月亮,回憶起與僧人一同歸鄉的往事。他在異鄉中思念著家人和親友,希望能有更多的鄰居相伴,也希望故鄉的溪水能夠修整得更好,為釣魚提供更好的條件。最后,作者表達了兄弟間無苦無惱的情感,他們之間無需煩惱和別離。
這首詩詞情感真摯,通過描繪作者離鄉的辛酸和思念之情,展現了對家鄉和親人的深情厚意。詩中運用了自然景物來烘托作者的情感,使詩意更加豐富。整體而言,《寄故園兄弟》表達了離鄉的苦楚和對家人的思念,以及對家庭和友情的珍視,給人以溫暖和感動。
“山憶共僧歸”全詩拼音讀音對照參考
jì gù yuán xiōng dì
寄故園兄弟
jiǔ yǔ xiāng guān zǔ, fēng chén sǔn jiù yī.
久與鄉關阻,風塵損舊衣。
shuǐ sī hé yuè fàn, shān yì gòng sēng guī.
水思和月泛,山憶共僧歸。
lín xiǎng tiān lín shè, xī yīng gǎi diào jī.
林想添鄰舍,溪應改釣磯。
dì xiōng wú kǔ shì, bù yòng bié tíng wéi.
弟兄無苦事,不用別庭闈。
“山憶共僧歸”平仄韻腳
拼音:shān yì gòng sēng guī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山憶共僧歸”的相關詩句
“山憶共僧歸”的關聯詩句
網友評論
* “山憶共僧歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山憶共僧歸”出自孟貫的 《寄故園兄弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。