“因循值暑時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因循值暑時”出自唐代孟貫的《山中答友人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīn xún zhí shǔ shí,詩句平仄:平平平仄平。
“因循值暑時”全詩
《山中答友人》
偶愛春山住,因循值暑時。
風塵非所愿,泉石本相宜。
坐久松陰轉,吟馀蟬韻移。
自慚疏野甚,多失故人期。
風塵非所愿,泉石本相宜。
坐久松陰轉,吟馀蟬韻移。
自慚疏野甚,多失故人期。
分類:
《山中答友人》孟貫 翻譯、賞析和詩意
《山中答友人》是一首唐代詩詞,作者是孟貫。以下是該詩的中文譯文:
偶然喜歡住在春山中,
因為一直拖延到了炎熱的時候。
風和塵并不是我所愿,
山泉和石頭才是適宜的。
長時間坐在松樹的陰涼下,
吟唱著余音被蟬鳴所轉移。
我對自己的粗野感到慚愧,
錯過了很多與舊友的約定。
這首詩詞描繪了作者孟貫在山中與友人的對話。他坦言自己因為喜歡山中的景色而選擇在春山中居住,然而,他卻因為拖延而到了夏天的炎熱時節。作者表達了對塵世繁忙和喧囂的不滿,認為風塵并不是他所追求的。相比之下,他認為山泉和石頭才是與他相宜的事物,代表了他向往寧靜和自然的心境。
在山中久坐松樹的陰涼處,他吟唱著詩詞,但他的心境卻被蟬鳴聲所轉移。這里的蟬鳴聲可能象征著時間的流逝和世事的變遷。作者對此感到自慚形穢,意識到自己過于孤僻和與世隔絕,錯過了與舊友相聚的機會,對此感到遺憾和惋惜。
整首詩詞表達了作者對山中寧靜和恬淡生活的喜愛,以及對塵世繁忙和人際交往的疏離感。同時,詩中還透露出對時間流逝和逝去機會的思考,體現了人生的無常和遺憾之情。
“因循值暑時”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng dá yǒu rén
山中答友人
ǒu ài chūn shān zhù, yīn xún zhí shǔ shí.
偶愛春山住,因循值暑時。
fēng chén fēi suǒ yuàn, quán shí běn xiàng yí.
風塵非所愿,泉石本相宜。
zuò jiǔ sōng yīn zhuǎn, yín yú chán yùn yí.
坐久松陰轉,吟馀蟬韻移。
zì cán shū yě shén, duō shī gù rén qī.
自慚疏野甚,多失故人期。
“因循值暑時”平仄韻腳
拼音:yīn xún zhí shǔ shí
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“因循值暑時”的相關詩句
“因循值暑時”的關聯詩句
網友評論
* “因循值暑時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“因循值暑時”出自孟貫的 《山中答友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。