“夜照路岐山店火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜照路岐山店火”全詩
夜照路岐山店火,曉通消息戍瓶煙。
為云巫峽雖神女,跨鳳秦樓是謫仙。
八駿似龍人似虎,何愁飛過大漫天。
分類:
《從幸秦川過白衛獻詩》韓昭 翻譯、賞析和詩意
《從幸秦川過白衛獻詩》是唐代韓昭所作的一首描寫巡狩途中風景的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我國王巡狩為了邊防的安全,
從這里去秦亭還有數千里。
夜晚照亮了路旁的山店火,
黎明傳來了戍瓶煙的消息。
云彩似神仙的女巫峽,
跨越著鳳凰的秦樓是被貶仙。
八匹駿馬像龍一樣,人們像虎,
無論如何都能飛過這大天空。
詩意:
這首詩詞描繪了君主巡狩的壯麗場面和壯美的山川風景。詩人通過描述夜晚的山店火和黎明傳來的戍瓶煙,展現了巡狩隊伍的宏大場面和巡邏的警戒氛圍。另外,詩人也描繪了巡狩途中的壯麗山川景色,如女巫峽和秦樓。最后,詩人以八匹駿馬如龍,人們如虎的形象表達了君主巡狩的英勇氣概和充滿朝氣的壯麗場面。
賞析:
這首詩詞通過描繪巡狩途中的壯麗景色和莊嚴場面,將讀者帶入了巡狩的氛圍之中。詩人以鳳凰、虎、龍等象征性的形象,表達了君主巡狩的威嚴和雄偉。整首詩詞用詼諧的言辭和具體的描寫,展示了唐代巡狩時的盛況和生動景象,給人以瑰麗壯美之感。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到唐代文化的繁榮和巡狩活動的盛大氣勢。
“夜照路岐山店火”全詩拼音讀音對照參考
cóng xìng qín chuān guò bái wèi xiàn shī
從幸秦川過白衛獻詩
wú wáng xún shòu wèi ān biān, cǐ qù qín tíng shàng shù qiān.
吾王巡狩為安邊,此去秦亭尚數千。
yè zhào lù qí shān diàn huǒ,
夜照路岐山店火,
xiǎo tōng xiāo xī shù píng yān.
曉通消息戍瓶煙。
wèi yún wū xiá suī shén nǚ, kuà fèng qín lóu shì zhé xiān.
為云巫峽雖神女,跨鳳秦樓是謫仙。
bā jùn shì lóng rén shì hǔ, hé chóu fēi guò dà màn tiān.
八駿似龍人似虎,何愁飛過大漫天。
“夜照路岐山店火”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。