“掛錫憩松風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掛錫憩松風”出自唐代楊夔的《送日東僧游天臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guà xī qì sōng fēng,詩句平仄:仄平仄平平。
“掛錫憩松風”全詩
《送日東僧游天臺》
一瓶離日外,行指赤城中。
去自重云下,來從積水東。
攀蘿躋石徑,掛錫憩松風。
回首雞林道,唯應夢想通。
去自重云下,來從積水東。
攀蘿躋石徑,掛錫憩松風。
回首雞林道,唯應夢想通。
分類:
《送日東僧游天臺》楊夔 翻譯、賞析和詩意
送日東僧游天臺,是唐代詩人楊夔創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的“一瓶離日外”意味著將日出追逐出門,描繪了詩人和東方僧侶一同出門的情景。詩詞的第二句“行指赤城中”,赤城指的是越州,是楊夔的家鄉,也象征著唐代的興起。詩詞的第三、四句“去自重云下,來從積水東”,表達了東方僧侶去向高山云海之處修行,然后再返回東方水鄉的意思。
詩詞的下一節描寫了東方僧侶攀爬山徑、停留在松風中休息的情景。“攀蘿躋石徑,掛錫憩松風”,展示了詩人對僧侶修行生活的景仰和向往。
最后一節詳細描繪了詩人俯視雞林道,回首遠方。“回首雞林道,唯應夢想通”,詩人幻想著東方僧侶在這條道路上行走,唯有夢想可以通往遠方。
這首詩詞通過描繪東方僧侶的修行生活,表達了詩人對宗教和超脫塵世的向往。詩中的意境高遠,富有詩意,通過山水的描繪,表達了人類心靈的追求和變化。整首詩以簡練的語言書寫,情感真摯,意境深遠,展示了作者楊夔的詩人才華。
“掛錫憩松風”全詩拼音讀音對照參考
sòng rì dōng sēng yóu tiān tāi
送日東僧游天臺
yī píng lí rì wài, xíng zhǐ chì chéng zhōng.
一瓶離日外,行指赤城中。
qù zì zhòng yún xià, lái cóng jī shuǐ dōng.
去自重云下,來從積水東。
pān luó jī shí jìng, guà xī qì sōng fēng.
攀蘿躋石徑,掛錫憩松風。
huí shǒu jī lín dào, wéi yīng mèng xiǎng tōng.
回首雞林道,唯應夢想通。
“掛錫憩松風”平仄韻腳
拼音:guà xī qì sōng fēng
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“掛錫憩松風”的相關詩句
“掛錫憩松風”的關聯詩句
網友評論
* “掛錫憩松風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掛錫憩松風”出自楊夔的 《送日東僧游天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。